29 grudnia 2012

Mawaru Penguindrum, ED8 "Ashita no Kageri no Naka de"

"W cieniu dnia jutrzejszego"
Wykonawca: Triple H
Słowa: Ishibashi Ryou
Kompozycja: Shirahama Hisashi
Aranżacja: Hashimoto Yukari
English et Romaji: AnimeLyrics


W cieniu dnia jutrzejszego stoję i tęsknię za tobą,
Samiuśka w pokoju studiuję poplamioną mapę;
Dziś znów w pachnących prochem wiadomościach mówią o strzelaninie
Odbijając się dźwiękiem po całym ekranie telewizora; słuchaj, słyszę
Jak śmieje się z naszej pozornej wolności,
Patrz jak zrzuca nam z ramion torebki i obłapia nasze skąpstwo

Devil May Cry 4, "Out of Darkness"


"Wydobyty z Ciemności"
Wykonawca: Stephanie Sheh (?) jako Kyrie
English: DMC Wiki
Ans. Schizma (to musiało być naprawdę bardzo dawno temu, bo nie pamiętam Cię wcale ^^' Przepraszam i dzięki za życzenia)


Wsłuchaj się w mój głos;
Wzywam, by wydobyć cię z ciemności
Słuchaj jak diabeł opłakuje winy swe,
Nigdy nie przystawaj z nim

25 grudnia 2012

Tonari no Kaibutsu-kun

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz coś o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!
OPENING
- Q&A Recital!

ENDING
- White Wishes

Tonari no Kaibutsu-kun, OP "Q&A Recital!"


"Recital Pytań i Odpowiedzi!"
Wykonawca: Tomatsu Haruka (seiyuu Shizuku)
Romaji: Gendou.com
English: Deciphered Melody
Zaległy request. Jak ktoś się upomni, to dodam.


Dziś też coś ściska mnie za serce,
Gdy spoglądam w twoją stronę po ostatnim dzwonku - czy ta dama jest na to gotowa?
Jakoś nigdy nie idziemy tym samym tempem...
Co wydarzy się od teraz? To tajemnica więc maleńkimi kroczkami pójdę naprzód - czy ta dama jest na to gotowa?

22 grudnia 2012

Kimi ni Todoke, IM Ryuu "Sakura"

"Kwiaty wiśni"
Wykonawca: Nakamura Ryuichi jako Sanada Ryuu
Romaji et English: Song Translations~
Ans. RosyjskiKefirek




Dziękuję - wypełniłaś mi serce łzami;
Chcę chronić cię zawsze i wszędzie
Kwiaty wiśni opadają, kwiaty wiśni opadają na nasze głowy
Ręka w rękę idźmy naprzód,
Zawsze i wszędzie

17 grudnia 2012

Venus Versus Virus

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz coś o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!
 
OPENING
-  Bravin' Bad Brew

ENDING

Kemono no Souja Erin

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz coś o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!
OPENING
 
ENDING
- After the rain (ED1)
- Kitto Tsutaete (ED2) 

K

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz coś o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!
OPENING

ENDING
- Tsumetai Heya, Hitori (ED1)
- To be with U! (ED2)

IMAGE SONG

IM Shiro
- HAPPY DAYS?
- Tales of Hermit

IM Kuro
- LEGEND Daidokoro
- Tales of Black dog

IM Neko
- Neko no Uta

IM Mikoto
- stand in the wilderness

IM Yata
- WILD CROW

IM Anna
- Honoo no Katachi

IM Munakata
- Ao no Eishi

IM Seri
- Heart in Blue

IM Fushimi
- I beg your hate

INSERT
- Itsuka no Zero Kara
- Circle of Friends
- Requiem of RED

Jormungand (Perfect Order)

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz coś o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!
 
OPENING
- UNDER/SHAFT (OP Perfect Order)
 
ENDING
- Ambivalentidea (ED1)
- Shiroku Yawaraka no Hana (ED2)
- Laterality (ED1 Perfect Order)
- Shinjitsu no Hane (ED2 Perfect Order)

PSYCHO-PASS

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz coś o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!

OPENING
- Abnormalize (OP1)
- Out of Control (OP2)

ENDING
- Namae no Nai Kaibutsu (ED1) 
- All Alone With You (ED2)

Gensoumaden Saiyuki, OP1 "For Real"


"Naprawdę"
Wykonawca: Tokuyama Hidenori
Słowa i kompozycja: Kurosawa Ken-ichi
English & Romaji: Gendou.com



Z pozdrowieniami ;)
"Błękitny księżyc" = "miłość".

***

Gdy tak samotnie przede mną stoisz,
Nie jestem w stanie odwrócić wzroku od wypływającej z ciebie melancholii;
Chcę zamknąć cię w uścisku nonszalanckiej miłości

15 grudnia 2012

Jormungand, OP "Borderland"

"Pogranicze"
Wykonanie i słowa: Kawada Mami
Kompozycja: Nakazawa Tomoyuki
Aranżacja: Takanakazaki Tomotakeya
English & Romaji: ...VOICE
Ans. Black_Butterfly


Odkąd pamiętam, wiecznie staliśmy na pograniczu.
Podoba mi się to, co widzę.
Ene, due, rike, fake...
Właściwie nic nowego

PSYCHO-PASS, ED1 "Namae no Nai Kaibutsu"


"Potwór bez Imienia"
Wykonawca: Egoist
Słowa, kompozycja, aranżacja: ryo
English & Romaji: Atashi
Ans. Black_Butterfly


Baśń
Chyba zdechła chwilę temu;
Ceglaste szpitalne ściany nie odbiją dzięki mnie ani jednej czystej nuty
W noc skrytą we mgle - wyjdź, szkarłatny księżycu!
Hej, spójrz na mnie:
Nie odwracaj wzroku

10 grudnia 2012

Kuroshitsuji, IM Soma "Ouji no Hinkou"


"Książęca Godność"
Wykonawca: Tachibana Shinnosuke jako Soma Asman Kadar
English&Romaji: AnimeLyrics
Ans. RosyjskiKefirek



Pierwszy mężczyzna, który mi się oświadczył. I pewnie ostatni.
W gruncie rzeczy, to chyba nikt się jeszcze nie skapnął, że wymieszałam Somę z Agnim w ich (wspólnym) IM. ... ups.

***

Sprawiedliwy i szlachetny, taki przyjąłem styl,
A wszystko to do wtóru ze szczerością serca;
Żyję wspaniale i ze smakiem, z uśmiechem dla samego siebie
Przekonasz się, stanę się dobrym człowiekiem, któremu nikt nie dorówna

Kuroshitsuji, IM Lau "Addictive World"


"Uzależniający Świat"
Wykonawca: Yusa Kouji jako Lau
English&Romaji: AnimeLyrics
Ans. RosyjskiKefirek



W iluzorycznym śnie, z którego nie chcę się zbudzić,
Odwracam się plecami do rzeczywistości i zapominam o tym, kim naprawdę jestem;
Tonę w pożądaniu, tonę w miłości,
Błądzę w poszukiwaniu kolejnych podniet

Kuroshitsuji, IM Lau "Shanpuu Dream"


"Shampoo Dream Wpływowego Człowieka z Wyższych Sfer"
Wykonawca: Yusa Kouji jako Lau
English&Romaji: AnimeLyrics
Ans. RosyjskiKefirek



Ha, rosyjski kefirek. Zawsze mnie rozwala. W każdym razie: gra słów w tytule. "Ue/jou" i "tomi/fu" (tutaj "wyższy" i "wpływy, majątek") po chińsku czytamy jako "shang" i fu". W japońskiej fonologii te sylaby ulegają uproszczeniu do "shan" i "fuu". Następnie do gry wchodzi obowiązkowa przemiana morfologiczna (rendaku): jeżeli po "n" stoi "h" lub "f", to musi ono zmienić się w "p". I dlatego Shampoo Dream. Prawie że orgazm studenta lingwistyki. Wytłumaczenie by animeyay.
A tak poza tym - piosenka na podryw "biorę cię, jesteś moja".

***

Na rozmazanym tle leniwej zieleni i uśmiechniętych knowań
Zmieniam się w motyla płynącego po tafli ciemnej nocy,
I przymierzam się jakby, by wyszydzić podejrzany księżyc
Oraz jego intrygujące halo

Kemono no Souja Erin, OP "Shizuku"


"Łza"
Wykonawca: Sukima Switch
English&Romaji: Deciphered Melody
Ans. Ray-chan



Wraz z tobą straciłem i skrzydła...
Wspomnienie lotu wyryło się głęboko w mej pamięci i nigdy już nie zniknie

K, OP "KINGS"

"KRÓLOWIE"
Wykonawca: angela
Słowa: atsuko
Kompozycja: atsuko & KATSU
Aranżacja: KATSU
English&Romaji: Atashi
Ans. europa997

Zmartwienia nadchodzą powoli i składają pocałunek   Jak cię zwą?

Po kolejnej wymianie zaciekawionych spojrzeń
Zaczęłam porównywać nas do siebie - nie spodobał mi się wynik tych rozmyślań;
Bez względu na to, jak często powraca noc,
Jeśli ta część mnie, której mi brak rezyduje w nieskończonej ciemności,
Odnajdę, pocałuję, zniszczę

Macross Frontier, MOV "Sayonara no Tsubasa ~ the end of triangle"


"Skrzydła Pożegnania ~koniec trójkąta~"
Wykonawca: May'n i Nakajima Megumi jako Sheryl Nome i Ranka Lee
English: Pippa z gabrielarobin.com
Romaji: Gendou.com
Ans. europa997


Wiatr wstrząsa horyzontem -
Czy ogień dalej płonie?
Drżę stojąc w drzwiach świata
I nie umrę póki nie poznasz moich uczuć

3 grudnia 2012

Eyeshield 21, ED6 "Flower"


Tytuł: Flower (Kwiat)
Wykonawca: Back-On
Kanji&Romaji: Gendou.com
Na życzenie Black_Butterfly



Spotkanie z tobą na pewno nie było przypadkiem
Nim się spostrzegłem, tak właśnie pomyślałem
Nasza podróż ciągle trwa
Gdy przypadkiem zobaczysz jak kwitnie,
Nasz czas – pojedynczy kwiat