"Wieczność"
Wykonawca: Yuusaku Kiyama
***
naite nai to kimi wa iu sono kotae ga furue te iru
boku wa nani mo ienai mama kimi o dakishimeta
yakusoku dekiru mirai nante tatta hitotsu mo miserarenai
konna boku nante kitto kitto kimi ni niawanai
na no ni doushite tanoshisou na egao de soba ni itekureru no
naze boku nan darou kitto kitto kotae wa naindarou
kowaku naito kimi wa iu kowaku nai wake nai no ni
mirai no nai bokura wa ima genzai (ima) o dakishimeta
jidai no sei ni shitakuwanai
dakedo dou ni mo naranai koto bakari de
iya ni nacchau yo zutto zutto kawaranai no kana
kore de ii to kimi wa iu kore de ii wake nai no ni
nani mo nozomanaitte iu kara boku wa ureshii kurushii
kurashi ni owaretatte sukoshi kurai yume mite ai o katatte mo ii yo ne
sonna koto sae wasureteta kuragari ni hikari o kureta
dakara kimi ni kyou wa iu yo eien no ai o chikau yo
naitenai to kimi wa iu sono kotae ga furueteiru
muboubi na kimi o boku ga mamoru yo mirai mo nai futari ga ima eien (towa) o dakishimeta
***
Mówisz, że nie będziesz płakać, martwi mnie to
Więc bez słowa biorę cię w ramiona
Nie mogę nawet pokazać ci pewnej przyszłości
Ktoś taki jak ja na pewno, na pewno do ciebie nie pasuje
Więc dlaczego jesteś przy mnie uśmiechając się z radością?
Dlaczego ja, myślę? Na pewno, na pewno nie ma odpowiedzi...
Mówisz, że się nie boisz, choć nie ma powodu, by się nie bać
Nie mamy przyszłości, więc teraz trzymamy się dnia dzisiejszego
Nie chcę by tamte czasy mnie powstrzymywały,
Ale nie mogę nic na to poradzić i to jest niemiłe
Czy to się kiedykolwiek zmieni, myślę?
Mówisz, że jest w porządku, choć nie ma powodu, by było w porządku
Mówię “Nic nie pragnę”, więc jestem szczęśliwy, ale to jest bolesne
Życie kiedyś się skończy, więc marzenia o miłości są dobre, prawda?
Tylko z nią zapomniana ciemność staje się światłem
Dlatego dzisiaj obiecam ci wieczną miłość
Mówisz, że nie będziesz płakać, martwi mnie to
Jesteś bezbronna, więc cię obronię
Bez przyszłości po prostu obejmiemy wieczność
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz