"Lalka w Bezruchu"
Wykonawca: Kanon Wakeshima
Właśnie sobie uświadomiłam, że tego nie mamy...
Fail. Wrzuciłam angielskie tłumaczenie Atashi zamiast japońskich romaji. I to tak stało całe dwa-trzy dni. Fail.
***
Hi Miss Alice.
Anata garasu no me de
Donna yume o
Mirareru no?
Miirareru no?
Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi
Hi Miss Alice.
Anata kajitsu no kuchi de
Dare ni ai o
Nagete iru no?
Nageite iru no?
Mou atashi
Kotoba o tsumugu
Shita no netsu
Samekitte
Mederu o-uta mo
Utaenai
Still, you do not answer.
***
Witaj, Panno Alicjo.
Jakiż to sen
Może odbijać się
W twych szklanych oczach?
Czyżby cię zauroczył?
Po raz kolejny dla mnie samej
Moje serce pęka na dwoje
I wypływa na zewnątrz
Wspomnienia
Wbijają się
W zaszytą szczelinę
Ależ witaj, Panno Alicjo.
Komuż to nie szczędzisz
Wyznań miłosnych
Z tych niezamykających się usteczek?
A może miłość opłakujesz?
Przędę
Już słowa
Ciepło języka
Kompletnie wygasa
Nie mogę więc zaśpiewać
Piosenki, którą tak kocham
Niewzruszona milczysz nadal.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz