1 marca 2015

Yuri Kuma Arashi, OP "Ano Mori de Matteru"


"Będę czekać w lesie"
Wykonawca: Bonjour Suzuki
English et Romaji: Lyrical Nonsense




Chodź ze mną.
Potrzebuję cię.


W uszach rozbrzmiewa echo kościelnego dzwonu;
Składam modlitwę, która jeszcze dziś zdradzi i wskaże winnego
Błądzę po ciemnym lesie, by zaraz stać się rannym księżycem Ściany Odcięcia

Nie dam się porwać Niewidzialnej Burzy;
Cieniutka warstwa słodkiego miodu pokryje moje i tak już lepkie ciało, dlatego
Błagam cię... będę dobrą dziewczynką, pozwól mi się spotkać z twoją aprobatą

Kartka z rysunkowej opowieści unosi się na wietrze,
Przywołując niewyraźne zatarte wspomnienia

Zawsze
Będę na ciebie czekać ty już wiesz gdzie, na tym pustym świecie,
Choćby wszystko obróciło się w proch...
Będę olśniewająca w swych zmaganiach, w zaginaniu czasu i przestrzeni... Och, odnajdź mnie wreszcie!

Kwiatowe płatki otulą nas delikatnie w tę gwieździstą noc...
Hej. Hej.

Zgubiwszy się w labiryncie bez wyjścia,
Nucimy bezmyślnie te same melodie;
W tle przygrywa pozytywka, jakby recytując wersety tajemnego zaklęcia

Nie dam się porwać Niewidzialnej Burzy;
Czułe ugryzienia dzikich bestii pokryją mnie dodatkową warstwą wilgoci, dlatego
Błagam cię... będę dobrą dziewczynką, pozwól mi się spotkać z twoją aprobatą

Splecione chwile ekstazy
Oświetlają niezliczone oblicza tamtego sądnego dnia

Zawsze
Będę na ciebie tutaj czekać; nawet jeśli przyszłość niepewna,
To nie dbam o to, niczego się nie boję
Za dotknięciem wyciągniętej ku mnie ręki, moja splątana nić zaczyna się delikatnie rozwiązywać

W tę gwieździstą noc wyliże nawet twoje urojone blizny
Hej.

Będę czekać w lesie...
Będę czekać ty już sama wiesz gdzie...

Zawsze
Będę na ciebie czekać ty już wiesz gdzie, na tym pustym świecie,
Choćby wszystko obróciło się w proch...
Będę olśniewająca w swych zmaganiach, w zaginaniu czasu i przestrzeni... Och, odnajdź mnie wreszcie!
Kwiatowe płatki otulą nas delikatnie w tę gwieździstą noc...
Hej. Hej. Hej.

Potrzebuję cię...

***

Viens avec moi
J'ai besoin de toi

Kasuka ni hibikiwataru kyoukai no chaimu
Inori o sasage kyou o uragiru
Kurai mori no naka o samayotte danzetsu no kabe no zangetsu ni naru no

Toumei na arashi ni majirazu ni
Amai awai hachimitsu de motto betobeto ni shitara
Onegai ii ko ni naru kara atashi o shounin shite

Kaze ni matta ehon no peeji ga
Kage ni natta kioku o yurasu no

Zutto
Ano basho de matteru kara kurappo na sekai no naka
Subete kowarechattemo
Azayaka ni mogakinagara jikuu o yugamasenagaramo mitsukete

Hanabira ga yukkuri to futari o tsutsumu yo hoshi no yoru ni
Nee. Nee.

Mayoikondeshimatta deguchi no nai meiro
Bonyari kuchizusamu onaji seisho
Himitsu no jumon chigiru you ni orugooru ga shizuka ni utau no

Toumei na arashi ni majirazu ni
Awaku araku kande motto guchagucha ni nattara
Onegai ii ko ni naru kara atashi o shounin shite

Karamaetta koukotsu na toki ga
kasaneatta ano hi o terasu no

Zutto
Atashi wa koko ni iru kara aimai na mirai datte
Nanimo kowakunai yo
Sashidasareta te ni furete karamatta ito ga yasashiku hodoketa

Fujouri na kizu datte nameteageru kara hoshi no yoru ni
Nee.

Ano mori de matteru kara
Ano basho de matteru kara

Ano basho de matteru kara kurappo na sekai no naka
Subete kowarechattemo
Azayaka ni mogakinagara jikuu o yugamasenagaramo mitsukete
Hanabira ga yukkuri to futari o tsutsumu yo hoshi no yoru ni
Nee. Nee. Nee.

J'ai besoin de toi

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz