4 października 2015

Pretty Guardian Sailor Moon, OP "Kirari*Sailor Dream!"

"Rozbłyśnij*Czarodziejski Śnie!"
Wykonawca: Sae
Słowa: Naoko Takeuchi
Kompozycja: Hitoshi Haba
Aranżacja: Seiichi Kyouda
English et Romaji: SailorMusic.net


Jedno trzeba oddać Sailor Moon Crystal: gdyby nie jego beznadziejna jakość, to nie zainteresowałabym się live-action w ramach odwyku.

***

Moje oczy są jak klejnoty,
A ciało opatulają lamówki i ozdoby
Życie polega na
Poszukiwaniu i wykorzystywaniu możliwości!
Mam tu parę, dlatego pozwalam sobie na snucie wielkich marzeń

8 lipca 2015

Bayonetta, MOV Bloody Fate "Night, I Stand [English Ver.]"

 "Nocy, oto ja"
Wykonawca: Mai
English: Bayonetta Wiki
"Blue" w pierwszym wersie to gra słów: oznacza tak "niebieski", jak i "ponury".



Dlaczego niebo jest zawsze ponure?
Dlaczego deszcz jest zawsze smutny?
Nigdy się nie dowiemy, nigdy się nie dowiemy...

Yuri Kuma Arashi

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeżeli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których nie wiem: pisz!

OPENING 

ENDING

IMAGE SONG

IM Ginko, Lulu & Kureha
- Danzetsu 3
- Tabe cha itai no

Yuri Kuma Arashi, ED "TERRITORY"

"TERYTORIUM"
Wykonawca: Miho Arakawa, Yoshiko Ikuta i Nozomi Yamane jako Ginko, Lulu (kashikoi) i Kureha
Słowa: HainoKoton
Kompozycja: Hachioji-P
Aranżacja: DJ'TEKINA//SOMETHING
Romaji: AnimeAsiaLyrics.free.fr
English: LyricalNonsense


W noc spadających gwiazd nie mówiąc nikomu,
Złożyłyśmy sobie przysięgę przypieczętowaną pocałunkiem;
Kwiaty niewinności zakołysały się nieczule,
A ich płatki zaczęły opadać

Sailor Moon Crystal, IM Rei & Minako "Star on Stars"

"Gwiazdy wśród Gwiazd"
Wykonawca: Rina Satou i Shizuka Itou jako Rei i Minako
Słowa i muzyka: Akiko Kosaka
Romaji et English: mewpudding101
Problem z piosenkami z Crystala jest taki, że cały rozwój postaci znajduje się w ich tekstach zamiast w anime. I tak Rei i Minako wychodzą w Star on Stars na totalnie pustaki chwalące się kolorem włosów, co w normalnych warunkach stanowiłoby dodatek do ich zwykłych charakterów. Good work, Toei.


***

Zawsze marzyłam,
By znaleźć się w świetle reflektorów...

18 czerwca 2015

Fate/stay Night, Unlimited Blade Works OP2 "Brave Shine"

"Blask Męstwa"
Wykonawca: Aimer
Słowa: aimerrhythm
Muzyka: Hisashi Koyama
Aranżacja: Kenji Tamai i Shoujo Ohnishi
Romaji: Anime Lyrics
English: Lyrical Nonsense
Ans. Black_Butterfly

Jestem święcie przekonana, że nie o to im chodziło, gdy pisali "stay the night", ale too bad.

***

Okazało się, że życzenie skryte w mojej lewej dłoni życzeniem pozostanie,
Gdy ujrzałam niekończący się sen

Arslan Senki, OP "Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba"


"To nasze słowa, nie moje"
Wykonawca i aranżacja: UVERworld
Słowa i kompozycja: TAKUYA∞
English et romaji: Lyrical Nonsense
Ans. Black_Butterfly


Du Di Di Ding...

Znalazłem nowy sposób na życie

6 czerwca 2015

Sailor Moon Crystal, IM Ami & Makoto "Mayonaka no secret talk"

"Sekretne pogaduszki o północy"
Wykonawca: Hisako Kanemoto jako Sailor Mercury i Ami Koshimizu jako Sailor Jupiter
Słowa: Akiko Watanabe
Muzyka: Kaoru Ookubo
English et romaji: mewpudding101


To pierwszy raz,
Gdy będziemy razem nocować - tak się cieszę!
Wystarczy, że rozłożymy koce
I jakoś od razu zbiera nam się na szczerość

Sailor Moon Crystal, IM Sailor Senshi "Kakumei wa Night & Day"

"Rewolucja to Noc i Dzień"
Wykonawca: Kotono Mitsuishi jako Sailor Moon, Hisako Kanemoto jako Sailor Mercury, Rina Satou jako Sailor Mars, Ami Koshimizu jako Sailor Jupiter i Shizuka Itou jako Sailor Venus
Słowa i muzyka: Tika α (Etsuko Yakushimaru)
English et romaji: mewpudding101


Idealne słowa dla niemrawych mimóz bez charakteru, które przez trzy czwarte serii leżą bezczynnie na ziemi. Że nie wspomnę o tym, jaki ten tekst jest beznadziejny w stosunku do np. Moon Revenge. Ktoś powinien beknąć za ten koszmarny remake.
"Avventure" - franc. "przygoda". "Mon amour" chyba nie muszę wyjaśniać.

***

Noc i Dzień miłości oraz sprawiedliwości przemierzyły czas tysiąca lat...

29 maja 2015

Sailor Moon Crystal, IM Minako/Venus "♥ ga Tonjau Sora Dakara"

"Bo na takim właśnie niebie unosi się moje ♥"
Wykonawca: Shizuka Itou jako Minako Aino/Sailor Venus
Słowa: Aki Hata
Muzyka: Yoshimasa Inoue
English et romaji: mewpudding101



Zdecydowanie za dużo rzeczy chcę,
Ale nawet nie próbuj się ze mnie nabijać mówiąc, jaka to jestem chciwa
Miłość, przyszłość i przyjaźń -
One wszystkie są ważnymi częściami mojego szczęścia

Sailor Moon Crystal, IM Makoto/Jupiter "cherry pie"

"wiśniowy placek"
Wykonawca: Ami Koshimizu jako Makoto Kino/Sailor Jupiter
Słowa: meg rock
Muzyka: Shinya Saitou
English et romaji: mewpudding101



Wczorajsza ja, która płakała wraz z zachmurzonym niebem,
Już nie istnieje, lecz
Tak tamte krople deszczu, jak i łez
Są związane z osobą, którą jestem dziś

Sailor Moon Crystal, IM Rei/Mars "Hi no Umi"

"Morze Płomieni"
Wykonawca: Rina Satou jako Rei Hino/Sailor Mars
Słowa: Baraen Avu
Muzyka: Joou Bachi
English et romaji: mewpudding101



Dalej, nie mamy czasu na czcze gadanie
Dalej, wybieraj - nie bój się, nie wolno ci
Poskrommy płomienie prowokacją i celną ripostą;
Jedyne, co po nich pozostanie, to samotne światełko

Sailor Moon Crystal, IM Ami/Mercury "a touch of rain"

"odrobina deszczu"
Wykonawca: Hisako Kanemoto jako Ami Mizuno/Sailor Mercury
Słowa: Shouko Fujibayashi
Muzyka: Jimanica
English et romaji: mewpudding101



Pojedyncza kropla wody w moim sercu
Zmienia się w delikatny kapuśniaczek;
Nie czując pośpiechu, czekam,
Aż woda wystąpi z brzegu

22 maja 2015

Sailor Moon Crystal, IM Mamoru "Kimi no hitomi no Moonrise"

Tytuł: Kimi no hitomi no Moonrise (Wschód Księżyca w Twoich oczach)
Wykonawca: Kenji Nojima jako Mamoru Chiba/Tuxedo Kamen
Słowa: Saori Kodama
Kompozycja: Toshiyuki Oomori
Kanji: J-Lyric.net


Miasto odziane w noc zapada w galaktyczną drzemkę
Wołam kogoś, kogo widziałem w swych zagubionych wspomnieniach
W tym dalekim, odległym blasku szukam odpowiedzi
Gdybym tylko w tym nostalgicznym bólu mógł znaleźć samego siebie...

1 marca 2015

Death Parade, OP "Flyers"

"Uskrzydleni"
Wykonawca i muzyka: BRADIO
Słowa: Shingyoji Takaaki
English: Lyrical Nonsense
Romaji: Chachajjang



Zmieszaj złudne nadzieje towarzyszące odwiecznemu konfliktowi
"Pragnienia kontra rzeczywistość" i stwórz tym samym nowe pokłady dla swojej indywidualności
Jeden po drugim znikają twoje problemy i rozterki;
Co zacznę, to skończę: taką mam z życia rozrywkę!

Yuri Kuma Arashi, OP "Ano Mori de Matteru"


"Będę czekać w lesie"
Wykonawca: Bonjour Suzuki
English et Romaji: Lyrical Nonsense




Chodź ze mną.
Potrzebuję cię.

19 lutego 2015

Space☆Dandy, ED "X Jigen e Youkoso"

"Witamy w Wymiarze X"
Wykonawca: Etsuko Yakushimaru
Muzyka: Yoko Kanno
Romaji: Space Dandy Wikia
English: Gendou.com



Hej, panie Everett,
Jak wyglądam w pana świecie?
Pozwoli pan zerknąć
Hej, panie Everett,
Twierdzi pan, że poza naszym istnieje mnóstwo innych;
Chyba nie do końca rozumiem...

Tokyo Ghul, OP "unravel"


"odsłoń"
Wykonawca: TK z Ling Tosite Sigure
English et romaji: Hazy Translations
Ans. Syusuke




Powiedz mi, proszę powiedz, co to wszystko znaczy. Kto siedzi wewnątrz mnie?
Rozbity, rozbity jestem tak bardzo – tutaj, na tym świecie. A ty się tylko śmiejesz, ślepy na wszystko.

9 lutego 2015

Aldnoah.Zero, IN "No differences"

"Żadnych różnic"
Wykonawca: Aimee Blackschleger
Muzyka: Sawano Hiroyuki
Słowa: Benjamin Anderson i mpi
English: Aldnoah.Zero Wiki
Ans. Black_Butterfly


Przestałam się tym przejmować wieki temu
Tam, gdzie pochodziliśmy z tej samej rzeki,
Zastanawiając się, czy oszaleliśmy...
Nie dbam o to, co stało się kiedyś
I ich także nie obchodzą stare zwady
Walczą wszędzie, gdziekolwiek zawitam
Błagam was!
Czy możemy zaprzestać tych wojen?

Aldnoah.Zero, IN "BRE@TH//LESS"

Wykonawca: Mika Kobayashi
Muzyka: Sawano Hiroyuki
Słowa: cAnON.
English: aldnoah-zero.deviantart.com
Ans. Black_Butterfly



Engrish, widzę Engrish.

***

Opowiedz mi o szaleństwie czającym się w tobie
Pokaż, że jesteś przerażony tak jak i ja -
W końcu mamy tylko te naście lat
Umywać ręce?
Zaprzedałam się tej bezsensownej pętli
Kiedyś, gdzieś pewnie już widziałam twoją twarz, prawda?
Sprawiasz, że krew krzepnie w żyłach, a dreszcz przechodzi po plecach;
Więc dalej, przeraź mnie
Jak odbicie w lustrze
Poznaj mego sobowtóra
A ty? Jesteś?

Aldnoah.Zero, IN "Keep on keeping on"

"Wytrwale trwaj"
Wykonawca: mizuki
Muzyka: Sawano Hiroyuki
Słowa: Benjamin Anderson i mpi
English: aldnoah-zero.deviantart
Ans. Black_Butterfly



Bezimienny żołnierz leży na ziemi;
Bez przerwy rozlegają się eksplozje
Zabierasz mnie z dala od zagrożenia
Cały ten czas spędziliśmy na zakrywaniu ci twarzy;
Powiedz, kto będzie miał tam na ciebie oko?
Bo szczerze... ja nie jestem pewna, czy tu pozostanę

7 lutego 2015

Diabolik Lovers, IM Kou "Devil's Spire!!!!"


"Szatańska Iglica"
Wykonawca: Ryouhei Kimura jako Kou Mukami
English et Romaji: Moonlight Sanctuary
Ans. Kurokocchi Tetsu-kun



Przypisów nadszedł czas: Billie Jean w latach 70 i 80 było określeniem na maniakalną fankę z tendencjami prześladowczymi.

***

"Mój ty masochistyczny kociaku, zabawimy się... ... ?"

Czy chciałabyś zanurzyć się ze mną w szkarłatnej aksamitnej pościeli
I posmakować mego zakazanego syropu?
Rzucona moneta wyżej się nie wzbije; pokaże orła czy reszkę?
Wiesz co, rozsądek też pozostaw losowi

3 stycznia 2015

Tokyo Mew Mew, ED "Koi wa a la mode"

Tytuł: Koi wa a la mode (Miłość a la mode)
Wykonawca: Ichigo Momomiya (Saki Nakajima), Minto Aizawa (Yumi Kakazu), Retasu Midorikawa (Kumi Sakuma), Purin Fong (Hisayo Mochizuki), Zakuro Fujiwara (Junko Noda)
Słowa i Muzyka: Tananobu Honda
Kompozycja: Grooving K.T
Kanji: stąd
Romaji: AnimeLyrics.net

Zjedzmy trochę truskaweczek
(Z parfait, ciastami i ryżowymi ciasteczkami – jak zjesz je wszystkie, będziesz miał szczęście)
Lub inne owoce
(Kiwi, słodkie brzoskwinki; kocham owoce)
Albo zimne lody (Włóż je do lodówki, by zrobiły się twarde, a na końcu polej sosem)
Uwielbiam je wszystkie
(Jestem niezdecydowana, ale to w porządku, ponieważ jestem urocza)

Sailor Moon Crystal, ED "Gekkou"


Tytuł: Gekkou (Księżycowa tęcza)
Wykonawca: Momoiro Clover Z
Słowa: Sumire Shirobara (Naoko Takeuchi)
Kompozycja:  Akiko Kosaka
Kanji&Romaji: Sailor Moon Wiki


Trzymając się za ręce, chodźmy nad morze
Gdy jesteśmy tak we dwoje, robi mi się smutno
Nad nami widzę księżycową tęczę
Choć to pożegnanie, nie będę płakać

AKB0048, IN "RIVER"


Tytuł: RIVER (RZEKA)
Wykonawca: AKB48
Słowa: Yasushi Akimoto
Muzyka i aranżacja: Yoshimasa Inoue
Kanji: J-Lyric.net
Romaji: Kiwi Musume

AKB~!
48!

Idź naprzód! (Rozkaz!)
Bez zatrzymywania się! (Rozkaz!)
Celem jest miejsce, gdzie wschodzi słońce!
Idź drogą nadziei!

ARASHI "Bittersweet"


Tytuł: Bittersweet (Słodko-gorzki)
Wykonawca: ARASHI
Kanji: J-Lyric.net




We śnie widziałem, jak razem się śmialiśmy
Chcę Ci to powiedzieć, ale nie wiem jak; po prostu się w Ciebie wpatruję

Choć jesteśmy daleko od siebie, wiem, że gdziekolwiek jesteś
Dosięgnie mnie Twoja niosąca szczęście słodko-smutna piosenka

ARASHI "P・A・R・A・D・O・X"

Tytuł: PARADOX (PARADOKS)
Wykonawca: ARASHI
Kanji: J-Lyric.net





O północy mam gęsią skórkę z podniecenia
Nie mogę się powstrzymać, sierp księżyca skierowany ku górze

Niech ktoś mi powie to, o czym nikt nie wie
Powiem ci wszystko, oczarowały mnie twoje perfumy