"wiśniowy placek"
Wykonawca: Ami Koshimizu jako Makoto Kino/Sailor Jupiter
Słowa: meg rock
Muzyka: Shinya Saitou
English et romaji: mewpudding101
Wczorajsza ja, która płakała wraz z zachmurzonym niebem,
Już nie istnieje, lecz
Tak tamte krople deszczu, jak i łez
Są związane z osobą, którą jestem dziś
Pączek uśmiechu na mych ustach rośnie,
Błyszcząc w świetle słońca;
To uczucie
Kwitnące wyłącznie wewnątrz mnie
Każdego dnia staje się coraz silniejsze
Moja dawna miłość unosi się wewnątrz mojej ulubionej filiżanki;
Wrzucam tylko jedną kostkę cukru i wypijam duszkiem
Zamknęłam dostęp do swojego serca na tak długo... nawet do wspomnień nikogo nie dopuszczałam;
Ale przy tobie uśmiechnęłam się i zbyłam całą moją przeszłość śmiechem dzięki magii rozmowy
Wiesz co? Codziennie znajduję nowe przepisy
Głównie dlatego, by zobaczyć ten twój uśmiech pełen zaskoczenia
Widzisz? Kolejny! I jeszcze jeden! O, i jeszcze ten! Tak, czasami wychodzi ze mnie przez to zachłanność
Wczorajsza ja, która płakała wraz z zachmurzonym niebem,
Już nie istnieje, lecz
Tak tamte krople deszczu, jak i łez
Są związane z osobą, którą jestem dziś
Pączek uśmiechu na mych ustach rośnie,
Błyszcząc w świetle słońca;
To uczucie
Kwitnące wyłącznie wewnątrz mnie
Każdego dnia staje się coraz silniejsze
W noc spadających gwiazd we śnie odwiedza mnie książę, który zabiera mnie na białym koniu daleko hen...
Tak, to marzenie każdej dziewczyny, ale...
... Na razie niech marzeniem pozostanie - jeszcze na jakiś czas,
Nim pączek miłości narodzonej w pewien sądny dzień--
Tak! Na pewno! Na pewno! Na pewno! Wreszcie nie spadnie na dobre
Wczorajsza ja, która płakała wraz z zachmurzonym niebem,
Już nie istnieje, lecz
Tak tamte krople deszczu, jak i łez
Są związane z osobą, którą jestem dziś
Pączek uśmiechu na mych ustach rośnie,
A jego serce unosi się pod gwiezdnym pyłem;
To uczucie
Kwitnące wyłącznie wewnątrz mnie
Każdego dnia staje się coraz silniejsze
Pewnego dnia zjem wreszcie do końca
Ten słodki i jednocześnie cierpki wiśniowy placek
Ale dla ciebie upiekę go, kiedykolwiek wyrazisz taką ochotę, okej?
Mam nadzieję, że ta wieczność nigdy się nie skończy!
Wczorajsza ja, która płakała wraz z zachmurzonym niebem,
Jako jedyna zauważyła
Jak po deszczu pojawiłą się tęczowa wstęga;
To wszystko łączy mnie z tobą
Pączek uśmiechu na mych ustach rośnie,
Błyszcząc w świetle słońca;
To uczucie
Kwitnące wyłącznie wewnątrz mnie
Każdego dnia staje się coraz silniejsze
***
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo Sotto ukabe
Osatou hitotu dake irete Nomimasu
Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de Warai tobasetan da
Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga Mitakute
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni kuru Ouji-sama wo
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo
Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama Demo ii ya
Aru hi no koi no tsubomi ga
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made
Hoshikuzu no shita de Tokimeite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Amazuppai CHERII PAI
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
Nando datte Mata Yaku ne!
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
Ame agari no niji no RIBON
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz