8 lipca 2015

Yuri Kuma Arashi, ED "TERRITORY"

"TERYTORIUM"
Wykonawca: Miho Arakawa, Yoshiko Ikuta i Nozomi Yamane jako Ginko, Lulu (kashikoi) i Kureha
Słowa: HainoKoton
Kompozycja: Hachioji-P
Aranżacja: DJ'TEKINA//SOMETHING
Romaji: AnimeAsiaLyrics.free.fr
English: LyricalNonsense


W noc spadających gwiazd nie mówiąc nikomu,
Złożyłyśmy sobie przysięgę przypieczętowaną pocałunkiem;
Kwiaty niewinności zakołysały się nieczule,
A ich płatki zaczęły opadać

Na granicy
Księżyc w pełni i śpiący las
Łamią prawa ustanowione przez Boga
I uśmiechają się do mnie

Odwróciwszy się plecami do watah płaczących cieni,
Zawyłyśmy ze środka przeźroczystej burzy,
O naszej egoistycznej żądzy krwi

Miód i dusza przelewają się,
Podczas gdy ja całą sobą pragnę wbić pazury w jedwab;
Jesteś jak gasnąca ostatnia nadzieja,
Bo sprawiasz wrażenie, jakbyś zaraz miała rozpłynąć się na wietrze
Bestia wewnątrz mnie
Rozdarła moją niewinność na strzępy,
Dlatego załaduj swój miłosny nabój o słodkiej woni
I przebij me serce na wylot

Podczas gdy twoje ciało wiło się w lekkim śnie,
Ujrzałam tajemnicę głęboko wewnątrz ciebie;
Chciałabym, żebyś mi pozwoliła
Na poświęcenie jej mojego życia

Zazdroszcząc bezpośrednim i prostym modlitwom,
Popełniłyśmy grzech, który wypełnił nasze serca
W środku tej przeźroczystej burzy

Jaskrawe łzy i krew,
Których wtarcia w rany tak bardzo pożądamy:
Są niczym skóra biała jak lilia oraz pulsujący szkarłat
Łączące się w konstelację
Mała dziewczynka wewnątrz mnie
Poznała piękno tkwiące w zwłokach,
Dlatego załaduj swą elegancko lśniący srebrny nabój
I poślij ją we mnie bez wahania

Czuję twoje ciepło;
Zamarzłam w bryle wiecznej samotności...
Rozlega się pieśń pochwalna i świat lodu zaczyna topnieć,
A ja zostawiam wszystko tym emocjom w najróżniejszych barwach

Miód i dusza przelewają się,
Wrzynając się w mą wysuszoną pierś;
Jesteś jak gasnąca ostatnia nadzieja,
Bo sprawiasz wrażenie, jakbyś zaraz miała rozpłynąć się na wietrze
Skoro taka ma być kara,
Dla bestii wewnątrz mnie,
To załaduj swój miłosny nabój o słodkiej woni
I przebij me serce na wylot

Przebij mnie na wylot, najdroższa!

***

Hoshifuru yoru futari sotto
Kuchizuke no yakusoku wo shita
Muku no hana tsumetaku yurete
Chitte yuku yo

Ureta tsuki to nemuru mori wo
Danzetsu shita kyoukai nite
Kami ga shibaru okite yaburi
Hohoende yo

Mure ni naku kage ni se wo muke
Chi ni ueta EGO wo sakenda
Kono toumeina arashi no naka de

Afuredasu honey and soul
Kiba de kinu wo sakitakute

Hate no kibō no you ni
Kimi ha kaze ni kiete shimaisoude
Watashi no naka no moujuu
Junshin wo kamikoro shita
Amaku kaoru ai no BARETTO de
Shinzou ne~ uchinuite

Asai yume ni yugamu karada
Kimi no oku ni shinpi wo mita
Soko ni inochi kizamu koto wo
Mitomete hoshii

Massuguna inori wo netami
Kokoro mitasu tsumi wo okashita
Kono toumeina arashi no naka de

Azayakana tears and blood
Nadete kizu wo tsuketakute
Shiroi yuri no hada haneru aka ga
Seiza kaku you ni
Watashi no naka no shoujo
Nakigara no bi wo shitta
Rinto hikaru gin no BARETTO de
Kanshou naku tsuranuite

Kanjite iru yo kimi no ondo wo
Samenai kodoku ni kogoeteta no
Sanbi no uta ga hibiki kouri no sekai tokashiteku
Subete irodoru omoi ni makasete

Afuredasu honey and soul
Nureta mune wo kirisaita
Hate no kibou no you ni
Kimi ha kaze ni kiete shimaisoude
Watashi no naka no moujuu
Kore ga batsu to iu no naraba
Amaku kaoru ai no BARETTO de
Shinzou ne~ uchinuite

Uchinuite yo my girl

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz