"wieczna wieczność"
Wykonawca: Junko Minagawa jako Sailor Uranus i Sayaka Ohara jako Sailor Neptune
Słowa: meg rock
Kompozycja i aranżacja: Shinya Saito
Romaji: Sailor Moon Wiki
English: Lyrical-Nonsense
Przeżywszy tysiące poranków
I równie wiele oblicz wieczności...
Im więcej pamiątek po nieszczęściach odnajduję w mych lustrzanych wróżbach,
Tym mocniej przebija przez nie blask tej jednej prawdy
W dłoni dzierżę miecz, który skuto lodem gdzieś na krańcach tego nieba;
Z łatwością przetnie nawet kurtynę nocy
Poruszenie w mym sercu, niespokojne niczym niecichnące ryczące fale,
Zapowiada nadchodzącą wiosnę i staje się wiatrem wzmagającym się znienacka
Ponownie przeżywam tysiące oblicz wieczności
Pogrążona w bezbrzeżnym mroku samotności...
Szukałam cię--
Od zawsze cię szukałam--
Podążając posłusznie za pociągiem twego magnetyzmu
Jak by to miało rozplątać wiążącą nas czerwoną nić,
Dosiądę spadającej gwiazdy, zmierzającej prosto do ciebie
Poprzez miejsce i czas
Nasze przeznaczenie wypełni się -
Teraz, gdy wspólnie tworzymy tę chwilę... tę jedną jedyną, należącą do nas
Ta melodia uczucia rozbrzmiewająca raz po raz
Z ciepłem pewniejszym, niż jakiekolwiek inne
Nasze spotykające się spojrzenia i splecione palce
Wydają dźwięk znaczący więcej, niż niejedno z naszych słów
Wgryzając się w niedojrzały owoc, razem dzielimy to szczęście;
Z prędkością większą, niż jesteśmy w stanie kontrolować, stapiamy się w jedno...
Ponownie przeżywam tysiące oblicz wieczności
Pogrążona w bezbrzeżnym mroku samotności...
Szukałam cię--
Od zawsze cię szukałam--
Podążając posłusznie za pociągiem twego magnetyzmu
Jak by to miało rozplątać wiążącą nas czerwoną nić,
Dosiądę spadającej gwiazdy zmierzającej prosto do ciebie
Poprzez miejsce i czas
Nasze przeznaczenie wypełni się -
Teraz, gdy wspólnie tworzymy tę chwilę... tę jedną jedyną, należącą do nas
Słońce ginie za nieboskłonem; nawet jeśli rozdzieli nas koniec świata
Wciąż i wciąż... tyle razy, ile będzie trzeba... ponownie powrócimy do siebie
Ponownie przeżywam tysiące oblicz wieczności
Pogrążona w bezbrzeżnym mroku samotności...
Szukałam cię--
Od zawsze cię szukałam--
Podążając posłusznie za pociągiem twego magnetyzmu
Jak by to miało rozplątać wiążącą nas czerwoną nić,
Dosiądę spadającej gwiazdy, zmierzającej prosto do ciebie
Poprzez miejsce i czas
Nasze przeznaczenie wypełni się -
Teraz, gdy wspólnie tworzymy tę chwilę... tę jedną jedyną, należącą do nas
***
Ikusen no yoake wo tobi koete
Eien mo tobi koete
Kagami no mukō uranau tabi ni
Hikari hanatsu shinjitsu wa hitotsu
Kono sora no hate kōru yaiba de
Yoru no tobari mo kirisaite iku
Nari yamanu shiosai no yōna mune no zawameki ga
Haru wo tsugeru kaze ni nari bokura wo oikosu nda
Ikusen no eien wo kurikaesu
Hateshinai kodoku no yami no naka de
Anata wo sagashiteta
Zutto sagashite ita
Inryoku ni michibikareru mama
Motsureta akai ito wo hodoku yō ni
Ryūsei ni notte ai ni yuku kara
Toki wo koe haruka
Sadame ga michiru
Sono shunkan wo ima tomo ni futari de
Yosete wa kaesu ai no shirabe wa
Nani yori mo tashikana nukumori de
Mitsumeau me to karameta yubi wa
Kotoba ijō no oto wo kanaderu
Aoi kajitsu wo kajiri futari wakeau shiawase
Aragaenai supīdo de bokura wa tokeatteku
Ikusen no eien wo kurikaesu
Hateshinai kodoku no yami no naka de
Anata wo sagashiteta
Zutto sagashite ita
Inryoku ni michibikareru mama
Motsureta akai ito wo hodoku yō ni
Ryūsei ni notte ai ni yuku kara
Toki wo koe haruka
Sadame ga michiru
Sono shunkan wo ima tomo ni futari de
Taiyō ga shizumi sekai no owari ga tatoe futari wo hikisaku toki mo
Itsudemo nando demo bokura wa meguri aeru yo
Ikusen no eien wo kurikaesu
Hateshinai kodoku no yami no naka de
Anata wo sagashiteta
Zutto sagashite ita
Inryoku ni michibikareru mama
Motsureta akai ito wo hodoku yō ni
Ryūsei ni notte ai ni yuku kara
Toki wo koe haruka
Sadame ga michiru
Sono shunkan wo ima tomo ni futari de
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz