7 czerwca 2013

DEVIL SURVIVOR 2 the ANIMATION, ED "Be"

"Bądź"
Wykonanie: Song Riders
Słowa: KG-K9shot & Takeo
Kompozycja: WolfJunk, KG-K9shot i Takeo
Aranżacja: Adachi Ren, WolfJunk, Song Riders
English et Romaji: Atashi


Spora część tej piosenki to Engrish. To the interpretation mobile!

***

Do wczoraj nie zastanawiałem się nad życiem
Wydawało mi jakby przypadkową sceną wyjętą z filmu
Potrzeba mi wiedzy

Och, wszystko zmieniło się diametralnie
I wystarczająco, by doprowadzić mnie do płaczu
Choć zakrywam oczy, rzeczywistość się nie zmienia...
Ale moje uczucia - tak

Zamknij oczy
Wyobraź sobie jak żyć
Musisz to zrobić;
Ja sam zamykam swoje
I zdeterminowany
Dokonuję wymuszonej decyzji
Już niedługo stąd odejdę, odejdę daleko stąd,
By przeżyć
To jedyna możliwość
I to tę musimy wybrać
A więc?
Już niedługo stąd odejdę, odejdę daleko stąd,
By przeżyć;
To jedyna możliwość
Czy masz w sobie siłę, by rządzić swym przeznaczeniem?
Bądź nim

Wszyscy podążają naprzód,
Przemierzając świat pełen okrucieństwa
Moją jedyną Szansą jest życie;
Nieważne ile razy zakryjesz oczy,
Innych opcji nie ma;
Tylko koniec nadchodzący wraz z kolejnym tyknięciem zegara
Szukasz odpowiedzi, ale choć męczysz się i wijesz, nie znajdujesz żadnej
Możecie z sobą walczyć, możecie się okradać i niszczyć nawzajem - znów i znów - ale to niczego nie zmieni
Wszędzie to samo
Dlatego nie zatrzymam się:
Wierzę, że słońce znowu wzejdzie

Podaj mi dłoń:
Nie musisz już patrzeć jak umierają inni,
I ja też nie muszę,
A już na pewno nie po to, by tu zostać
Nie chcę podjąć złej decyzji
Już niedługo stąd odejdę, odejdę daleko stąd,
By przeżyć;
To jedyna możliwość
Czy masz w sobie siłę, by rządzić swym przeznaczeniem?
Bądź nim

Dlaczego? Jak?
Zniknęli.
Nie dociera to do mnie, naprawdę
Połączmy nasze siły: ty i ja.
Zaufajmy sobie, by z powrotem zapanował pokój

Zamknij oczy
Wyobraź sobie jak żyć
Musisz to zrobić;
Ja sam zamykam swoje
I zdeterminowany
Dokonuję wymuszonej decyzji
Już niedługo stąd odejdę, odejdę daleko stąd,
By przeżyć
To jedyna możliwość
I to tę musimy wybrać
A więc?
Dosłownie za chwilę stąd odejdę, odejdę daleko stąd,
By przeżyć;
To jedyna możliwość
Czy masz w sobie siłę, by rządzić swym przeznaczeniem?
Bądź nim

***

I have not thought about living until yesterday
It just a seemed like one scene of a film
I need lore

Oh, everything has utterly changed
Nakisou ni naru kurai
Me o fusaide mo kawaranai
Omoi ga hanpirei

Close your eyes
Imagine how to live
You must do it
I close my eyes
And determined
I’m pressed for choice
Just about a leave, faraway
Ikiru tame
Its only one
We gotta choose it
So do we?
Just about a leave, faraway
Ikiru tame
Its only one
Can you drive your destiny?
Be it

Every body go
Zankoku na sekai o tabisuru
Ikiru shika Chance wa nai
Dore dake me o fusaidatte
Chikutaku semarikuru shuuen o
Sentakushi wa nai
Kotae o sagashite agaite mo mogaite mo mienai
Arasoi ubatte kowashiatte kurikaeshite mo yamenai
Mou doko ni itatte onaji da tte
Dakara boku wa tomaranai
Mata hi ga shizunde yuku

Hold your hand
You don’t to meet someone’s end no more
So do I
For not to leave
Don’t wanna get a wrong choice
Just about a leave, faraway
Ikiru tame
Its only one
We gotta choose it
So do we?
Just about a leave, faraway
Ikiru tame
Its only one
Can you drive your destiny?
Be it

Why? How?
They disappeared.
Still I don’t get it, for real
Combine forces you & me.
We trust to get back the peace

Close your eyes
Imagine how to live
You must do it
I close my eyes
And determined
I’m pressed for choice
Just about a leave, faraway
Ikiru tame
Its only one
We gotta choose it
So do we?
Just about a leave, faraway
Ikiru tame
Its only one
Can you drive your destiny?
Be it

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz