7 czerwca 2013

DEVIL SURVIVOR 2 the ANIMATION, OP "Take Your Way"

"Wybierz Swoją Drogę"
Wykonanie: livetune plus Fukase (z SEKAI NO OWARI)
Słowa, kompozycja, aranżacja: kz
English et Romaji: Atashi
Ans. Nie pamiętam. Jeśli ktosiowi bardzo zależy na dodaniu w to miejsce, zapraszam do komentarzy.


Na pytania przeze mnie widziane
Zawsze udzielam zdawkowych odpowiedzi;
Nigdy nie przyszłoby mi do głowy,
Że moja słowa mogłyby cokolwiek zmienić



Jeśli cieniutka więź zrodzona między nami tego chce,
To nie zapomnij nigdy o swym marzeniu,
Nawet tym niekompletnym - i krzycz

Z głosem dławiącym się od łez
Tulę twe ramiona i pozwalam ci się wypłakać
Wybierasz ten świat pomimo zagubienia i cierpienia;
Tylko ty wyciągniesz ku niemu dłoń,
Tylko tobie wolno o niego poprosić:
O wzywający głos po to, by nie zagubił się w ciszy
Póki światło nie pochłonie
Przyszłości

Wybory są jak przeszkody na drodze;
Zawsze pojawiają się znienacka
Bez czekania na nasze odpowiedzi,
Otwierają przed nami drzwi do jutra, którego istnienia nie pragnęliśmy

Gdybym tak zmazał choć odrobinkę twego smutku,
Nie myślałbym tak o bliznach, które już wkrótce pokryją moje ciało
I krzyczałbym

Z głosem dławiącym się od łez
Tulę twe ramiona, a ty sterczysz w bezruchu
Wybierasz tę przyszłość choć jest wykrzywiona i niewyraźna;
Tylko ty wyciągniesz ku niemu dłoń,
Tylko tobie wolno o niego poprosić:
O wzywający głos po to, by nie zagubił się w ciszy
Póki światło nie wydobędzie się
Na świat

Nie próbuj unikać bólu
Nie zachowuj odpowiedzi dla siebie
Nie bój się tracić
Nigdy nie jesteś sam,
Przecież słyszysz, cicho, ale jednak, prawda?
Tę melodię, którą stworzyliśmy wspólnie
Zawsze - właśnie tak, zawsze -
Będę ściskał twoją dłoń

Jej kolejne wersy drżą przez ochrypły głos;
Ta piosenka, która poniesie nas ku jutru,
Odbije się echem w czyimś śnie

Z głosem dławiącym się od łez
Tulę twe ramiona i pozwalam ci się wypłakać
Wybierasz ten świat pomimo zagubienia i cierpienia;
Tylko ty wyciągniesz ku niemu dłoń,
Tylko tobie wolno o niego poprosić:
O wzywający głos po to, by nie zagubił się w ciszy
Póki światło nie pochłonie
Przyszłości

***

Me no mae ni utsuru
Toi ni itsumo aimai de
Sono kotoba de   nanika ga
Kawaru nante omoi mo shinakute

Wazuka de mo umareta kizuna ga nozomu nara
Fukanzen na yume de mo
Miushinawanaide   sakebe

Namida ni nureta kono koe de
Nakiharashita kimi no kata idaku
Mayoi kurushinde mo   eranda kono sekai wa
Kimi dake ga tsukamu mono da to
Kimi dake ga negaeru mono da to
Yobu koe wa   mou tayasanain da
Zutto   mirai o
Hikari ga oou made

Itsu datte   fui ni
Mae o fusagu   sentaku wa
Kotae matazu   bokura o
Nozomanai ashita e to tsureteku

Wazuka de mo   kanashimi o keshite ikeru nara
Kono karada o   kizamu kizu
Kaeriminaide   sakebu

Namida ni nureta kono koe de
Tachitsukushita kimi no kata idaku
Tatoe ibitsu de mo   eranda kono mirai wa
Kimi dake ga tsukamu mono da to
Kimi dake ga negaeru mono da to
Yobu koe wa   mou tayasanain da
Zutto   sekai ni
Hikari egaku made

Itami o   sakeyou to shinaide
Kotae o   mune ni shimawanaide
Ushinau koto o osorenaide
Itsu datte hitori ja nain da
Kasuka ni   kikoeteru darou
Bokura de   tsukutta merodii ga
Zutto   sou   zutto
Kimi no   te o nigitteru

Karashita koe de furuwaseta
Bokura o asu e hakobu uta ga
Hibikiwatatte dareka no yume ni tsuzuku

Namida ni nureta kono koe de
Nakiharashita kimi no kata idaku
Mayoi kurushinde mo   eranda kono sekai wa
Kimi dake ga tsukamu mono da to
Kimi dake ga negaeru mono da to
Yobu koe wa   mou tayasanain da
Zutto   mirai o
Hikari ga oou made

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz