3 stycznia 2015

Tokyo Mew Mew, ED "Koi wa a la mode"

Tytuł: Koi wa a la mode (Miłość a la mode)
Wykonawca: Ichigo Momomiya (Saki Nakajima), Minto Aizawa (Yumi Kakazu), Retasu Midorikawa (Kumi Sakuma), Purin Fong (Hisayo Mochizuki), Zakuro Fujiwara (Junko Noda)
Słowa i Muzyka: Tananobu Honda
Kompozycja: Grooving K.T
Kanji: stąd
Romaji: AnimeLyrics.net

Zjedzmy trochę truskaweczek
(Z parfait, ciastami i ryżowymi ciasteczkami – jak zjesz je wszystkie, będziesz miał szczęście)
Lub inne owoce
(Kiwi, słodkie brzoskwinki; kocham owoce)
Albo zimne lody (Włóż je do lodówki, by zrobiły się twarde, a na końcu polej sosem)
Uwielbiam je wszystkie
(Jestem niezdecydowana, ale to w porządku, ponieważ jestem urocza)

Sailor Moon Crystal, ED "Gekkou"


Tytuł: Gekkou (Księżycowa tęcza)
Wykonawca: Momoiro Clover Z
Słowa: Sumire Shirobara (Naoko Takeuchi)
Kompozycja:  Akiko Kosaka
Kanji&Romaji: Sailor Moon Wiki


Trzymając się za ręce, chodźmy nad morze
Gdy jesteśmy tak we dwoje, robi mi się smutno
Nad nami widzę księżycową tęczę
Choć to pożegnanie, nie będę płakać

AKB0048, IN "RIVER"


Tytuł: RIVER (RZEKA)
Wykonawca: AKB48
Słowa: Yasushi Akimoto
Muzyka i aranżacja: Yoshimasa Inoue
Kanji: J-Lyric.net
Romaji: Kiwi Musume

AKB~!
48!

Idź naprzód! (Rozkaz!)
Bez zatrzymywania się! (Rozkaz!)
Celem jest miejsce, gdzie wschodzi słońce!
Idź drogą nadziei!

ARASHI "Bittersweet"


Tytuł: Bittersweet (Słodko-gorzki)
Wykonawca: ARASHI
Kanji: J-Lyric.net




We śnie widziałem, jak razem się śmialiśmy
Chcę Ci to powiedzieć, ale nie wiem jak; po prostu się w Ciebie wpatruję

Choć jesteśmy daleko od siebie, wiem, że gdziekolwiek jesteś
Dosięgnie mnie Twoja niosąca szczęście słodko-smutna piosenka

ARASHI "P・A・R・A・D・O・X"

Tytuł: PARADOX (PARADOKS)
Wykonawca: ARASHI
Kanji: J-Lyric.net





O północy mam gęsią skórkę z podniecenia
Nie mogę się powstrzymać, sierp księżyca skierowany ku górze

Niech ktoś mi powie to, o czym nikt nie wie
Powiem ci wszystko, oczarowały mnie twoje perfumy