"Dwóch i Jedna"
Wykonawca: Daisuke Hirakawa oraz Nobuhiko Okamoto jako Ukyo i Hikaru Asahina
English et Romaji: Moonlit Sanctuary
And now for something completely different... Dwóch i Jedna. Zwrot akcji jak się patrzy.
"Słuchaj..."
Co teraz? Byłoby miło, gdybyś sama mi powiedziała
A wcale nie próbowałem doprowadzić cię do płaczu...
Jesteś miła do granic absurdu
Dziwna jesteś, ale nie ma nic przeciwko~
Słodkości~ (Nie przyłożę do tego ręki)
Chyba się z tobą podrażnię~ (Pożałujesz)
To trochę jak twarda guma do żucia, nawet jeśli doszukujesz się w tym sensu;
Oboje jesteśmy dziwni, ale kiedy nasze oczy się spotkają to--
I serce złamane!
Siostrzyczko
Kocham cię do upadłego!
Uprzejmy całus to nic zdrożnego, mogę?
Wybacz... ale muszę porwać cię w ramiona!
Wezmę na barki twój smutek i bolączki też,
Dlatego daj mi wreszcie swoje przyzwolenie--
Cmok! Cmok! Cmok! Potrzeba mi twej miłości
***
nee?
dou sureba ii? oshiete hoshii
nakaseru tsumori nante nakatta no ni
anata wa yasashi sugite muri shite iru
fushigi na ko da ne demo kirai janai yo
KAWAII ne (makuhishimasu)
IJIMEtai na (batsu o ataemasu)
HĀDO na CHŪINGU risei de kamishimete mo
bukiyou na mama mitsumeaeba
HĀTO・BUREIKU!
My Sister
mechakucha ni AISHITERU!
yasashii dake no KISU nara ii no kai?
gomen… dakishimetai yo
kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara!
ima sugu ni subete o azukete
Kiss! Kiss! Kiss! I Need Your Love
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz