11 lutego 2014
Log Horizon, ED "Your Song"
"Twoja Piosenka"
Wykonawca: Yunchi
Romaji et English: Gendou.com
Ans. Lancelota
Na zawsze, zawsze, zawsze...
Tego dnia, gdy po raz pierwszy cię dotknęłam, moje serce zaczęło bić jak szalone
Wtedy zadecydowałam, że pójdę za tobą
Kwiaty, wiatr, zapach czy nawet aromat tej zupy;
Gdyby kiedykolwiek znikły, wystarczyłoby, że jesteś obok
Tak czuję, że moje malutkie emocje trochę urosły
Słyszę miłosną balladę; pozwól mi zostać przy tobie na troszkę dłużej
Zmienię barwy i kształt, by cię chronić
Słyszę miłosną balladę; wystarczy, że wpatruję się w ciebie wystarczająco długo,
By nawet niewyraźne dni nabrały uroku
Zawsze, na zawsze...
Ktoś cię zranił, a ja nie wiem jak cię pocieszać;
Pozwól mi przynajmniej obejmować cię od tyłu
Tak czuję, że moje malutkie emocje wybuchły ze zdwojoną siłą
Słyszę miłosną balladę; pozwól mi zostać przy tobie na troszkę dłużej
Zmienię barwy i kształt, by cię chronić
Słyszę miłosną balladę; gdybym tylko mogła wpatrywać się w ciebie bez końca,
To kto wie, może to frywolne, bezwolne uczucie nie byłoby takie złe
Zawsze, na zawsze...
Twoje uczucie, twój pełen sprawiedliwości głos i tak dalej...
Nie rozumiem ich,
Lecz gdy pozwoliłeś sobie na odrobinę szczerości,
Zrozumiałam, że tak dzielisz się swymi uczuciami
Słyszę miłosną balladę; pozwól mi zostać przy tobie na troszkę dłużej
Zmienię barwy i kształt, by cię chronić
Tak naprawdę udawałam, że nie tego dostrzegam, ale zdawałam sobie z tego sprawę od początku;
To ty chroniłeś mnie
Przez cały ten czas, cały czas, cały czas...
La la la...
***
Zutto zutto zutto
hajimete kimi ni fureta hi sugoku dokidoki shita
dakara tsuite ikou tte kokoro ni kimeta
hana ya kaze no kaori mo kono sūpu no nioi mo
kiechatte mo issho ni iraretara ii ya
chīsana omoi ga fukuramu oto ga shita
kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
iro ya katachi o kaemamotte ageru wa
kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
boyake ta hibi de sae itoshiku naru wa zutto
zutto zutto
kizutsui te iru kimi ni koe mo kakerenai no
semete sono senaka o dakishimetai yo
chīsana omoi ga hajikeru oto ga shita
kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
iro ya katachi o kaemamotte ageru wa
kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
fuwafuwauita mama mo ii no kamo ne
zutto zutto zutto
kimi no kimochi ya tadashii kotae
wakara nai mama da kedo
mōsukoshi dake sunao ni nareba
omoi tsutawaru ki ga shita
kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
iro ya katachi o kaemamotte ageru wa
honto wa kizuiteta kizukanai furi shiteta
mamorarete iru no wa watashi dattanda
zutto zutto zutto
rarararararararara rararararararara
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz