26 lipca 2014

Kamigami no Asobi, OP "TILL THE END"

"Aż do końca"
Wykonawca: Od cholery sejów - Miyu Irino (Akulfon), Daisuke Ono (Sebas... Hades), Yuuto Uemura (Tsukito), Toshiyuki Toyonaga (Takeru), Hiroshi "Nawet Wiewiórę Umiem Zagrać" Kamiya (Balder/Baldr/Baldur/jak to się pisze do cholery) i Yoshimasa Hosoya (Loki)
Romaji: Kashigaf!!
English: Moonlit Sanctuary


Nie uczcie się z tej piosenki angielskiego.
Mam wrażenie, że ostatnio tłumaczę jedynie piosenki z haremówek dla dziewczyn. Czy to znaczy, że coś się dzieje?

***

Jeszcze raz wypowiem swe życzenie w przyszłość...

Zbudziłem się
Gdy wokół błękit opadał kroplami i wyciągnąłem dłoń
W stronę gwiazd;
Czy gdyby potrafiły wzmocnić
Blask niezliczonych życzeń,
Dostrzegłabyś to?
Milczący
Stoję w pełnej gotowości, chwilowe lśnienie
Kryje się w mym sercu;
Przysiągłem
Na te płatki kwiatów
Zmiecione przez delikatny wiatr

Choć jedyne czego chcę, to spotkać cię,
Moje życzenie nie zostanie spełnione
Każda moneta ma dwie strony, kłamstwo i prawdę
Kolejne westchnienia
Oraz wypowiedziane kłamstwa
Pogrążają moje serce we śnie;
Ten ból
Wciąż nietknięty...
Jeśli takie masz życzenie,
To pokażę ci, co drzemie w moim sercu,
A ty mnie pokochasz

Nie mogę zapomnieć!
Srebrne kwiaty na nieboskłonie--
Nie mogę zapomnieć!
Złożono w bukiet tak, by się nie rozsypały
Będę czekał!
Starając się niszczyć ten ulotny sen
Nim moim oczom nie ukaże się nowy świat
I tak będę trwał, aż do końca!

Nieustające
Impulsy, gdy się łączą
I tworzą jedno,
Są podburzone
Niczym sztorm
Kłótnia pełna sentymentów
Twój słodki głos
Wbija szpilkę w moje serce, przypadkiem
Zapowietrzam się
Znaczeniem twego spojrzenia;
To dziwne,
Lecz powinienem je zrozumieć

Jak to jest, że tak blisko,
A jednak tak daleko?
Te twoje delikatne ciosy,
Nawet nie zdajesz sobie z nich sprawy
Pułapka prosta jak drut,
Opleciona kolcami dzikich róż;
Nie potrafię poskromić
Tej ogromnej zachłanności;
Nim nie zacznie sprawiać mi bólu,
Będę tkwił we własnym świecie
Z nieszczęśliwą miłością jako jedynym towarzyszem

Zatrzyma czas!
Rozsypane piaski czasu--
Zatrzyma czas!
Dla ciebie obrócę klepsydrę raz jeszcze
Zawsze tu będę!
Bo pewnego dnia zdradzę ci
Wspaniałość naszego obecnie ograniczonego czasu
Hej, odezwij się!

"Prawdziwa miłość"
"Samotne noce"
"Pulsujące dźwięki"
"Fale namiętności"
"Niespełnione życzenia"
"Prawdziwe kłamstwa"

Jedyne czego chcę to spotkać cię
Spotkać cię
Tak bardzo
Tak bardzo
Nawet słowa,
By tu nie wystarczyły,
Więc przytulę cię do piersi
Wybaczysz mi?
Kocham cię

Nie mogę zapomnieć!
Srebrne kwiaty na nieboskłonie--
Nie mogę zapomnieć!
Złożono w bukiet tak, by się nie rozsypały
Będę czekał!
Starając się niszczyć ten ulotny sen
Nim moim oczom nie ukaże się nowy świat
I tak będę trwał, aż do końca!

***

I gonna wishing mou ichido eien no saki he

Furi sosogu
Aoku sameta hoshi tachi he
Tewo nobashita
Inori no kazu
Hikari saseba
Kimi he todoku?
Seijaku ni
Pinto hatta issen wo
Mune ni himete
Chikai tateta
Sono hito hira
Kaze ni nose

Tada aitakute
Aenakute
Senaka awase no lies & truth
Toiki goto
Tsuita uso
Jibun no kokoro nemurasete
Fureta koto nai
Itami goto
Motomeru mama ni
I reveal a heart
You’d love me

I can’t forget
Sora ni ukabu gin no hana
I can’t forget
Chirasanu you tsutsumikonde
I wait for you
Hakanai risou wo kowashite
Atarashii sekai made
Saa sono te de till the end

Tomaranai
Shoudou hodo mazari ai
Tokashi aeba
Arashi no you
Kakimi dashita
Kanjouron
Amai koe
Nigaku sashita fui uchi ni
Iki wo no meba
Shisen no imi
Bukiyoude mo
Wakaru hazu

Naze chikakute
Tou sugite
Yawarakaku kizutsukete
You don’t know
Ani na Trap
Ibara no toge ni kara merare
Kakusenai hodo
Yokubari ni
Uzuki dasu made
Alone in my world
My love pain

It will stop time
Kobore ochita toki no suna
It will stop time
Maki modoshite isso kimi wo
Always be here
Kagiri aru ima no kagayaki
Itsuka tsutaetai kara
Nee kikasete Your words

“Junsuina koi”
“Kodoku na yoru”
“Tokimeki no oto”
“Gekijou no nami”
“Kanawanu negai”
“Hontou no uso”

Tada aitakute
Aitakute
Konnanimo
Konnanimo
Kotoba ni shite mo
Tari nakute
Dakishimeru kara
Do you forgive me?
I love you

I can’t forget
Sora ni ukabu gin no hana
I can’t forget
Chirasanu you tsutsumikonde
I wait for you
Hakanai risou wo kowashite
Atarashii sekai made
Saa sono te de till the end

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz