6 lutego 2011

Fairy Tail, OP3 "Ft."


"Ft."
Wykonawca: Funkist


***
daijoubu ore ga nanman kai mo sakende yaru
kimi no ashita ga subete kagayaite iru to shinjiteru
yume o kanaeta subete no hito ni kasanari au kyoutsuuten
akirame nakattatte koto soredakesa makennayo

mukai kaze ni nagasare kujike souna toki wa
kono te nigire TRY TO TAKE A CHANCE mou
kimi wa hitori nanka janai ze

motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenaide
souna ikenaide susume My way ima kimi o terashitenda hikari
akirame nanka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kizutsuite
demo kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru daro hikari

YOU CAN DO DON'T GIVE UP YO WAKE UP
akeru subete no asa ga sou THAT'S FOR YOUR LIFE
ame no hi hare no hi inochi no hi moeru honoo wa chansu to onajii

NOBODY KNOWS TRUTH AND FUTURE sousa
kotae wa koko ni aru ALWAYS IN YOUR HEART
asu o shiranu kono sekai sa moyase kokoro o BELIEVE YOUR HEART

ima wa kitto naite CRY DAY bokura tsuyoku wa naishi yowasa naite
demo kara sanaide ame ni saita hana kimi o tsutsumi konda sekai
kanashimi nanka itsuka kieru namida to hikikae ni mata yasashiku naru kara
kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru darou hikari

ookina kaze ni fukarete yureta boku no kokoro no oku no chiisana yume
michibata no hana ni jibun kasanette toberu sora o miagete hitori de naita
Ah hane wa nai kedo mou bokura hitori janai
boku ni tarinai mono wa kimi ga kimi ni tarinai mo no wa boku ga
kasanari awaseriya mugendai ano hiroi sora ni mo tega todoku ze

motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenaide
souna ikanaide susume MY WAY ima kimi o terashitenda hikari
akirame nanka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kizutsuite
demo kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru daro mirai

***
“Będzie dobrze!” Wykrzyczę to niezliczoną ilość razy
Wierzę, że każde twoje jutro będzie świetliste
Ludzi, których marzenia się spełniły łączy jedno:
Nigdy się nie poddawali. Dlatego nie przegrywamy!

Gdy wydaje się, że porwą cię czołowe wiatry
Chwytaj ziemię, spróbuj chwycić szansę
Bo nie jesteś samotny, rozumiesz?

Podążaj naprzód, więcej i więcej!
Nie porzucaj swego niesamowitego marzenia!
Właśnie tak, nie płacz! Ruszaj moją drogą!
Teraz, oświetlany światłem z ponad ciebie
Nie myśl nawet o poddawaniu się!
Nawet jeśli znowu zmieniasz ból w siłę,
Twe oczy zawsze będą patrzeć w przód
I teraz z pewnością dojrzysz światło!

Możesz to zrobić, nie poddawaj się, obudź się!
Każdego poranka, właśnie dla siebie
Deszczowe dni, słoneczne dni, płomień płonie,
Gdyż ogień życia ma znaczenie i istnieje

Nikt nie zna prawdy i przyszłości
Ale odpowiedź jest zawsze w naszych sercach
Spal świat, który znasz i myśl o jutrze;
Uwierz w swoje serce!

Ona płacze i obejmuje naszą słabość
Spowity świat wciąż kwitnie bądź usycha w deszczu
Aby ten mógł zelżeć i ewentualnie zniknąć w zamian za coś
Będziesz patrzeć na światło naprzeciw twoich oczu

W głębi mego umysłu małe marzenie o wichurze wstrząsnęło światem
Płakał tak jak zawsze, patrząc na niebo i kwiaty przy drodze
Ach, nie jesteśmy samotni, tylko jednym z pary skrzydeł
Nie jestem warty ciebie, jesteś mną;
Dosięgnę nieskończonego nieba obfitego w szczęście

Podążaj naprzód, więcej i więcej!
Nie porzucaj swego niesamowitego marzenia!
Właśnie tak, nie płacz! Ruszaj moją drogą!
Teraz, oświetlany światłem z ponad ciebie

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz