22 lutego 2011

Eureka 7, OP4 "Sakura"


Wykonawca: Nirgilis
Ans. wampirita
Przekład fragmentów pieśni "Amazing Grace" dokonany przez Adelę Bajko. Wersja moja w przypisie pod tłumaczeniem.



AMAZING GRACE HOW SWEET THY SOUND...

yume kokochi no asa ichiban ni
sashikonda hikari to
owatte shimau koi
ashita kara wa betsubetsu no michi
te sonna totsuzen kokoro no
junbi ga dekinai

fuka sugite
chokusetsu kokoro ni furerare nai

Cherry blossom
Cherry blossom
te wo furu kimi no kata ni
SAYONARA FALL IN LOVE
SAYONARA FALL IN LOVE

Cherry blossom
hitori kiri
toiki ga tsumugu MEESEEJI
SAYONARA FALL IN LOVE
SAYONARA FALL IN LOVE
kikoeru ka na

karappo na kono hiroi sekai ni
katari dasu hitomi wa ano mama de
boku wo mitsu me sotto hohoemu
nande sonna SHAN to
tatte irareru no ka na

chijimara nai
nani ka wo bokura wa shitte ita no

Cherry blossom
doko made mo
maichiru kimi no koe ni
SAYONARA FALL IN LOVE
SAYONARA FALL IN LOVE

itooshiki
kono sora he
toiki ga tsumugu MEESEEJI
SAYONARA FALL IN LOVE
SAYONARA FALL IN LOVE

Cherry blossom
togireru nai
kanashimi no hate wa doko
SAYONARA FALL IN LOVE
SAYONARA FALL IN LOVE

Cherry blossom
Cherry blossom
namida subete wasurete
ima kara FALL IN LOVE
ima kara FALL IN LOVE
todoki masu ka

AMAZING GRACE HOW SWEET THY SOUND...
THAT SAVED A WRETCH LIKE ME
I ONCE WAS LOST, BUT NOW AM FOUND
WAS BLIND, BUT NOW I SEE

***

Cudowna Boża Łaska ta...*

W świetle przebijającym się poprzez chmury,
W transie wczesnego poranka gdzieś kończy się uczucie
Jutro ujrzę przed sobą nową ścieżkę,
Ale nie potrafię podjąć decyzji tak szybko

Za głęboko;
Tak nie dotknę twego serca

Kwiaty wiśni
Kwiaty wiśni
Powiem "do widzenia" twemu ramieniu,
Które strząsa moją dłoń, zakocham się

Kwiaty wiśni
Wzdycham
I tym westchnieniem przędę wiadomość
Do widzenia, pokochaj mnie.
Słyszysz ją?

Na takim pustym wielkim świecie
Twoje oczy zaczynają do mnie mówić...
Wpatrujesz się we mnie, twoje usta układają się w delikatny uśmiech
Jak możesz tak po prostu stać gdy wokół ciebie dzieją się takie piękne rzeczy?

Czy wiemy czym jest to,
Co nigdy nie zniknie?

Kwiaty wiśni
Powiem "do widzenia"
Twemu głosowi, który słyszę wszędzie
I zakocham się

Na tym
Miłym mi niebie
Mój oddech przędzie wiadomość
Do widzenia, pokochaj mnie

Kwiaty wiśni
Kiedy wreszcie nadejdzie kres
Niepowstrzymanego smutku?
Do widzenia, pokochaj mnie

Kwiaty wiśni
Kwiaty wiśni
Zapomnij o wylanych łzach
I zakochaj się - teraz
Słyszysz to?

Cudowna Boża Łaska ta
Zbawiła z grzechów mnie.
Zgubiony, nędzny byłem ja,
Lecz teraz cieszę się.

***

* Przekład gubi troszeczkę z emocjonalności tekstu. Ździebko dosłowniejsze podejście:
Cudowna Boża Łasko, jakże słodki towarzyszy ci dźwięk
Wybawiłaś nędznika takiego jak ja;
Niegdyś zbłąkanego lecz teraz pośród was
Zdjęłaś zasłonę grzechu z moich oczu

Something like that.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz