2 marca 2011

Fairy Tail, OP2 "S.O.W ~Sense of Wonder~"


Wykonawca: Idoling!!!
Ans. Mitsuki-chan




Jeśli Idoling!!! jest tym, czym ja myślę, że jest... to chyba znowu dopada mnie Weltschmerz.
Choć piosenka - jak na radosny popik - jest spoko...

***

Sou sa We can do it!
Motto hatena darake de ikou!
Fushigi he no tobira wa me no mae ni aru
Kono sekaijuu ga Wonder land
Bokura wa mou sude ni Wonder ringu!!!
Dokidoki ga wakuwaku ni nattara
Wonder furu jan!

Jibun tte dare darou? Riaru tte nandarou?
Ashita wa doushite mienai ndarou?
Koukishin no bun dake reberu up shiteku
Kimi to boku no Everyday
Suteta mon janai desho?

Jinsei = (wa) shuugyou nari!

Dakara We can make it!
Motto hatena sagashi ni ikou!
Arifureta kotae ja gaman dekinai
Mahou ni kakatta Wonder life
Bokura no mirai wa Wonder ringu!!!
Shitai koto shite ikiteru hou ga
Ganbareru jan!

Kokoro tte doko darou? Aijou tte nan darou?
Kisu wa nee doushite setsu nai n darou?
Misuteriasu na toko ga gyaku ni tsubo na n desu?
Kimi ga kureta Everyday
Dou surya ii n deshou?

Jinsei = (wa) seishun nari!

Tsumari We can do it!
Motto hatena de koi wo shiyou!
Yokubari na hāto ga mou tomaranai
Omoi omowarete Wonder love
Deaeta koto sae Wonder ringu!!!
Dokidoki de raburabu ni naretara
Wonder furu jan!

Doushite? S.O.W
Oshiete! S.O.W

Jinsei = (wa) subarashii!

Sou sa We can do it!
Motto hatena darake de ikou!
Fushigi he no tobira wa me no mae ni aru
Kono sekaijuu ga Wonder land
Bokura wa mou sude ni Wonder ringu!!!
Dokidoki ga wakuwaku ni nattara
Wonder furu jan!

Lalala We can make it!
Motto hatena sagashi ni ikou!
Lalala We can do it!
Motto hatena de koi wo shiyou!

Let’s Wonder ringu!!!

***

O tak, damy radę!
Naprzód, z bagażem pytań!
Drzwi do odpowiedzi stoją przed naszymi oczami!
Cały świat to kraina dziwów
A my już nie możemy mu się nadziwić!*
Gdy szybsze bicie serca zastąpi niespokojne oczekiwanie --
Wtedy będzie cudownie!

Kim tak naprawdę jesteśmy? I co tak naprawdę jest prawdziwe?
Czemu nie jesteśmy w stanie zajrzeć w przyszłość?
Jedynie moja ciekawość osiąga coraz to wyższe poziomy (doświadczenia)
Co sądzisz o porzuceniu
Szarości naszych codzienności?

Od teraz życie codziennie będzie uczyć nas czegoś nowego!

I dlatego damy radę!
Wyruszmy na poszukiwanie nowych tajemnic!
Szablonowa odpowiedź mnie nie satysfakcjonuje
Zaczarowane cudowne życie...
Ciekawe co przyniesie nam przyszłość...
Możesz robić co chcesz,
Pamiętaj tylko, by dać z siebie wszystko!

Gdzie dokładnie znajduje się serce? I czym dokładnie jest miłość?
Czemu pocałunki są takie trudne?
I dlaczego najbardziej tajemnice miejsce to to, które wszyscy znają?
Jak owocnie przeżyć codzienność,
Którą od ciebie dostałam?

Od teraz życiem jest młodość!

Inaczej mówiąc - damy radę!
Zakochajmy się i niech powstaną nowe pytania!
Nic nie powstrzyma wygłodniałego serca!
Cudowna miłość, myślę i ktoś także o mnie myśli -
Tak sobie wspominam tamto spotkanie...
Kiedy czujemy motylki w brzuchu, gdy nasze serca biją prędzej;
To cudowne!

Czym on jest? S.O.W**
Naucz mnie tego! S.O.W

Życie = cudowne!

O tak, damy radę!
Naprzód, z bagażem pytań!
Drzwi do odpowiedzi stoją przed naszymi oczami!
Cały świat to kraina dziwów
A my już nie możemy mu się nadziwić!
Gdy szybsze bicie serca zastąpi niespokojne oczekiwanie --
Wtedy będzie cudownie!

Lalala, damy radę!
Poszukajmy kolejnych pytań!
Lalala, damy radę!
Zakochajmy się, niech powstaną nowe pytania!

Myślmy nad tym dalej!

***

* trochę lżejszy przykład, ale nadal kolejny z serii jacy to Japończycy są przekozaccy w angielskim. Wymowa wskazuje na to, że pasowałoby tu też "wandering", "wędrować" po angielsku. Nie wiem na ile Japończycy potrafią się pomylić we własnych bookletach.
** z Oksfordzkiego Słownika Science Fiction: "uczucie swoistego przebudzenia lub trwogi przez uświadomienie sobie (przez kogoś, coś) pewnych możliwości albo ogromu czasu i kosmosu, uczucie wywoływanie przez literaturę science fiction". Możliwe, że nie o to chodzi (raczej nie), ale codziennie uczymy się czegoś nowego. Nie natknęłam się na polską wersję tego zwrotu.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz