1 marca 2014

Kuroko no Basket, OP3 "The Other self"


"Drugie ja"
Wykonawca: GRANRODEO
Romaji: Gendou.com
English: Words Across the Ocean
Ans. Lancelota


Idź i obnaż kły, jeśli tego właśnie chcesz;
Pozwól im zająć miejsce tych kruchych, błękitnych uczuć
Trzymaj się, moje pogodne serce; razem dzieliliśmy smutki i radości
To ty trzymasz się obok w pogotowiu z uśmiechem na twarzy, niezmiennie

"Głowa do góry" - zamierzam wierzyć w tę frazę
Już wiem, że stać nas na to; wiem, że zwyciężymy
Bo on i ja jesteśmy tacy sami

Pozwól mi wzbić się wyżej, pomóż my wzbić się wyżej
Płomień wewnątrz mnie płonie jaskrawą czerwienią
Nawet w dzień jak ten
Rozpaleni kochamy i wierzymy
Dajesz, mała; pokaż mi, mała
Przekonajmy się na co jeszcze nas stać
W taki sposób ty i ja stworzymy
Nasze legendarne drugie ja

Niejeden raz poczuliśmy w życiu smak porażki, ale wywalczyliśmy sobie również zwycięstwa;
Mój cel? Jeszcze go nie znam,
Ale i tak wydepczemy sobie ścieżkę - tego jestem pewien
Tu nie chodzi o reputację i prestiż

Naszym celem jest to, co czeka przed nami, cokolwiek by to nie było;
Nos spuszczony na kwintę wskazuje jedynie podłogę,
Więc ruszajmy przed siebie, najdalej jak się da

Pozwól mi wzbić się wyżej, pomóż mi wzbić się wyżej
To ty musisz ponownie rozpalić płomień w swoim sercu
Nigdy nie mów nigdy - jasne?
Dajesz, mała; pokaż mi, mała
To twoje własne "neutralne motto"
Nie zamykaj się w mydlanej bańce - nie musisz mi tego mówić,
Bo ty sam jesteś moim drugim ja

Decyzja należy do ciebie - wszystko sprowadza się do tego prostego twierdzenia
Zacznij od wyrzucenia wymówek przez okno
No dalej! Chodź! Nie zostawaj w tyle! Chodź, chodź!

Żyję własnym życiem i wylewam własne łzy;
Każdy z nas jest pod tymi względami taki sam
Jeśli porażka czai się gdzieś na horyzoncie,
To liczę na pomocną dłoń z twojej strony

Pozwól mi wzbić się wyżej, pomóż my wzbić się wyżej
Płomień wewnątrz mnie płonie jaskrawą czerwienią
Nawet w dzień jak ten
Rozpaleni kochamy i wierzymy
Dajesz, mała; pokaż mi, mała
Przekonajmy się na co jeszcze nas stać
W taki sposób ty i ja stworzymy
Nasze legendarne drugie ja

***

kimi ga nozomu no naraba kamitsuite mo ii
wananaku BURUU na kimochi hikikae ni shite
aseru na my brightest heart kuraku wo tomo ni shitekita
mou hitori ga senakagoshi de SUMAIRU

don't worry nante shinjite mitai
dekiru no wa mou shitteru ze kateru ze
datte AITSU wa ore jishin

let me higher, get me higher
moeru mi no atsusa wa
nantonaku no kyou demo
burnin’up, we love shinjite
rock me baby, show me baby
misete kure motto
ore to kimi to de tsukuri agerunda
densetsu wo other self

kamishimetanda haiboku mo tsukanda shouri mo
nan no tame ni ganbaru no mada mienai kedo
sore demo yukundarou sore dake wa shitteiru
chii ya meiyo dake nanka janai ze

mukau saki wa mae dake de ii
shita o muitatte jimen shika mienai
dakara ikeru TOKO made

let me higher, get me higher
samekaketa kokoro ni hi o tsukero mizukara
never say never wakaru kai

rock me baby, show me baby
NYUUTORARU na MOTTOO
yume ni ikiru na itte kureruna
kimi dake wa other self

It's up to you sore dake sa
yowane wa koko made sa
iza! yuke! mada! yuke! Let's go!

Ikitenda naitenda
Minna shitteru koto darou
Makesou ni nattara
Kimi ga senaka oshite kure yo

let me higher, get me higher
moeru mi no atsusa wa
nanto naku no kyou demo
burnin’up, we love shinjite
rock me baby, show me baby
misete kure motto
yume ni ikiru na itte kureruna
ore to kimi to de tsukuri agerunda
densetsu o other self

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz