6 maja 2011

Shaman King, ED1 "Trust You"


"Ufam ci"
Wykonawca: Megumi Hayasbihara


***
[Why are more and more people dreaming of the other world laughing all the way]

Soyokaze yasashiku
Watashi no kami wo surinukeru
[There's no place like you for me]
Kinou to kawaranu
Shizukana yuugure ni hitori
Nani wo miteru no

Tooi manazashi
Mitsumeteiru saki
Furi kaerazu ni susunde

Tokidoki wa setsunakutte
Tokidoki wa kurushikutte
Kakeyotte dakishimete tsutaetai
Demo ima wa iwanai no
Anata ga jibun no yume
Tsukamitoru sono hi dake shinjiteru

[Why are more and more people dreaming of the other world laughing all the way]

Kizutsuki tsukareta
Hane wo yasumetai toki ni wa
[There's no place like me for you]
Jibun no kokoro ni
Shizuka ni kiite mireba ii
Kotae wa soko ni

Urande mite mo
Semetatete mite mo
Kesshite hikari wa sasanai

Tokidoki wa miushinatte
Tokidoki wa tachidomatte
Kujiketemo mayottemo ii kara
Meguri aeta kiseki de
Atarashii kaze ga fuku
Kasanatta unmei wo shinjiteru

Kono toki ikiteiru

Nagusame wa shinai kedo

Tokidoki wa setsunakutte
Tokidoki wa kurushikutte
Kakeyotte dakishimete tsutaetai
Demo ima wa iwanai no
Anata ga jibun no yume
Tsukamitoru sono sugata mieru kara

***

[Dlaczego coraz więcej i więcej ludzi
marzy o innym świecie
cały czas się śmiejąc]

Wiatr delikatnie i przyjemnie
Rozwiał moje włosy
[Nie jesteś miejscem dla mnie]
Tak samo jak wczoraj,
Samotnie podczas cichego zachodu słońca,
Na co się patrzysz?

Dalekie spojrzenie
Wyglądające za tobą
Podąża, nie patrząc wstecz

Czasami jestem samotna
Czasami bardzo się boję
Chcę do ciebie podbiec, objąć i powiedzieć,
Coś, czego teraz jeszcze nie powiem.
Dzień, w którym osiągniesz swe marzenie...
Tylko w niego będę wierzyła.

[Dlaczego coraz więcej i więcej ludzi
marzy o innym świecie
cały czas się śmiejąc]

Kiedy zmęczone i zranione
Skrzydła pragną odpoczynku
[Nie jesteś miejscem dla mnie]
w twym sercu,
pytają delikatnie.
A odpowiedź jest tam.

Próbując gardzić innymi
I obwiniać ich
Rycerz nigdy nie zabłyśnie.

Czasem gubię się na swojej drodze
Czasem się zatrzymuję.
Ale w porządku jest czasem się smucić lub gubić
Z cudem, który nastał
Nowy wiatr zacznie wiać.
Wierzę w przeznaczenie, które nadeszło.

Żyjąc teraz

Nie pomogę ci w niczym, ale...

Czasami jestem samotna
Czasami bardzo się boję
Chcę do ciebie podbiec, objąć i powiedzieć,
Coś, czego teraz jeszcze nie powiem.
Dzień, w którym osiągniesz swe marzenie...
Jestem pewna, że nadejdzie.

1 komentarz:

  1. Dziękuję bardzo za tłumaczenie Trust you - Megumi Hayashibara.

    OdpowiedzUsuń