10 kwietnia 2011

Bleach, ED24 "echoes"


"echa"
Wykonawca: Universe
Ans. shanti93



Wokalista/wokalistka brzmi jak Bill z Tokio Hotel o.O

***

kotoba no imi sae mo kokoro no okiba sae mo
koe sae ushinattemo boku wa koko de utau darou
koko kara hibike.. tooku

miminari ni kesareta seijaku no yoru
mikazuki no akari ni te o nobasu
kensou ni tatazumu ano hi no kimi wa
katachinai mirai o oikaketeita
sono te wa kuu o tsukandekita kedo

LISTEN TO IT... LISTEN TO IT... deai ga tsumuideiku MERODI
LISTEN TO ME... LISTEN TO ME... oto ni kawaru

ima wa mada konna ni chiisana kono koe ga
itsuka wa tsuyoku hibiiteiku kara
meguriau kokoro ni sosogu you ni utau OUR SONG
kimi to kimi ga omou kimi e

hikari ga shikai o ooi sekai wa mawari hajimete
okubyou na kokoro o kakusu tame no kamen o sotto kinou ni nugisuteta

LISTEN TO IT... LISTEN TO IT... yasashiku yuriokosu MERODI
LISTEN TO ME... LISTEN TO ME... oto ni kawaru

daisuki na uta o kurikaeshi kurikaeshi
kuchizusanda ano koro o oboeteru
muku na me ni utsutta AATO no you ni mabayui uta
ima utai tsugu yo

kotoba no imi sae mo toki to tomo ni
itsuka wa usureteku mono dakara
takusan no kokoro o tsunagu you ni hibike OUR SONG
kimi to kimi ga omou kimi e

***

Choćby moje słowa stracił znaczenie, choćby moje serce nie miało dokąd wrócić,
Choćby głos uwiązł w gardle; ty wiesz, że zawsze tu czekam... echo
Mojego śpiewu niesie się w najdalsze zakątki

W spokojną noc, która roztrzaskała się przez dźwięki rozlegające się w twoich uszach,
Wyciągasz dłoń ku chmurom otaczającym niepełny księżyc
Ciągle zaplątana w chaos z przeszłości
Nadal ścigasz niepewną przyszłość,
Ale i tak nie potrafisz złapać niczego poza powietrzem

POSŁUCHAJ... POSŁUCHAJ... melodii splecionej z naszych spotkań
POSŁUCHAJ MNIE... POSŁUCHAJ MNIE... zaśpiewam specjalnie dla ciebie

Mój drobny głosik ciągle za słaby...
... pewnego dnia rozbrzmi potężnie, wiesz?
Zaśpiewam NASZĄ PIOSENKĘ by wypełnić próżnię jaką zostawiłaś w moim sercu po ostatnim spotkaniu
Zaśpiewam dla "ciebie" i dla "ciebie" jaką chciałabyś być

Za sprawą światła w którym toną twoje oczy i świata, który właśnie zaczął wirować;
Niech z twojego nieśmiałego serca bezszelestnie opadnie maska, niech zniknie jak wczorajszy dzień

POSŁUCHAJ... POSŁUCHAJ... melodii, która delikatnie zbudzi cię ze snu
POSŁUCHAJ MNIE... POSŁUCHAJ MNIE... Zaśpiewam specjalnie dla ciebie

Bez końca powtarzasz słowa twojej ukochanej piosenki;
Czy pamiętasz jak nuciłem ją razem z tobą?
Oślepiająca melodia wymyka się z twoich przejrzystych oczu niczym dzieło sztuki
Zaśpiewam po tobie --

I choć moje słowa w ciągu upływających lat...
Rozpłyną się w powietrzu to i tak...
Rozbrzmi NASZA PIOSENKA by jak najwięcej serc połączyć
Dla "ciebie" i "ciebie", którą naprawdę chciałabyś być

2 komentarze:

  1. Ten kawałek "LISTEN TO IT... LISTEN TO IT... yasashiku yuriokosu MERODI
    LISTEN TO ME... LISTEN TO ME... oto ni kawaru" cały czas mi po łbie lata, piosenka szybko wpadła mi w ucho. Jeden minus... Orihime w endingu... o.o" No cóż, da się to przetrzymać, według mnie - najlepszy ending z Bleach. Dziękuję za tłumaczenie i pozdrawiam. ^__^

    OdpowiedzUsuń
  2. Ending świetny wizualnie, ale utwór to - przynajmniej dla mnie - kolejna japońska piosenka. Mówię to głównie z pozycji tłumacza gdyż dałabym sobie rękę uciąć, że któryś z Wybielaczowych endingów ma bardzo podobne słowa. Nie biorę już udziału w nagonce na Orihime: według mnie Kubo pogubił się we własnym łuku fabularnym i skopał wszystko co było do skopania. Także degradację Inoue zrzucam na to aniżeli na jej charakter gdyż Porąbanej Orihime mówię tak, Emo Orihime - zdecydowane nie.
    Jestem pusta i najbardziej lubię "Kimi wo Aishite, Kimi wo Mamotte" - proste, konkretne i mam słabość do Sambomastera. Ot, tyle ^^' Proszę bardzo, pozdrawiam również.

    OdpowiedzUsuń