15 sierpnia 2011
Kurau Phantom Memory, ED "Moonlight"
"Księżycowy Blask"
Wykonawca: s.e.n.s.
Ans. Shizuka
tooku haruka kanata kara kimi* ga hohoemu youni
kako kara tsudzuku hakanasa shizuka ni utsushidasarete
tsutaerarenai modokashisa dakishime
sora wo aoide inoru yo
Moonlight kawarazu ni ite
Moonlight ai ni yuku kimi* ni
odayaka na hibi to yorisou shiawase
kako to mirai ga kousasuru
Moonlight kakenobori kitto
Moonlight mouichido aeru
kimi* no hikari michishirube mayowazu ni aruiteyuku
moshimo tadoritsuketa nara tooi kioku ni sayonara
Moonlight kawarazu ni ite
Moonlight ai ni yuku kimi ni
Moonlight kakenobori kitto
Moonlight mouichido aeru
Moonlight kawarazu ni ite
Moonlight ai ni yuku kimi ni
***
Z miejsca położonego daleko daleko stąd chwilowość przeszłości -
By przywołać uśmiech na twej twarzy - w ciszy tworzy swe odbicie
Poskrom nieopisaną słowami niecierpliwość,
Spójrz w niebo i pomódl się
Księżycowy Blasku, pozostań takim na zawsze, proszę
Księżycowy Blasku, nadchodzę, chcę cię zobaczyć
To szczęście gdy czuję, że zbliżam się do spokoju kolejnych dni
Przeszłość i teraźniejszość spotykają się wpół drogi
Księżycowy Blasku, gdy tu podejdziesz to na pewno ~
Księżycowy Blasku, spotkamy się ponownie
Twoje światło to mój przewodnik pokazujący wyjście z zagubienia
Jeśli i tobie uda się je rozświetlić, pożegnaj się wtedy ze swymi odległymi wspomnieniami
Księżycowy Blasku, pozostań takim na zawsze, proszę
Księżycowy Blasku, nadchodzę, chcę cię zobaczyć
Księżycowy Blasku, gdy tu podejdziesz to na pewno ~
Księżycowy Blasku, spotkamy się ponownie
Księżycowy Blasku, pozostań takim na zawsze, proszę
Księżycowy Blasku, nadchodzę, chcę cię zobaczyć
***
* kanji zapisane są "tsuki" - "księżyc", ale czytane są jako "kimi" - "ty". Czyli mamy dwóch adresatów w tekście.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz