15 sierpnia 2011

Kurau Phantom Memory, ED "Moonlight"


"Księżycowy Blask"
Wykonawca: s.e.n.s.
Ans. Shizuka



tooku haruka kanata kara kimi* ga hohoemu youni
kako kara tsudzuku hakanasa shizuka ni utsushidasarete

tsutaerarenai modokashisa dakishime
sora wo aoide inoru yo

Moonlight kawarazu ni ite
Moonlight ai ni yuku kimi* ni

odayaka na hibi to yorisou shiawase
kako to mirai ga kousasuru

Moonlight kakenobori kitto
Moonlight mouichido aeru

kimi* no hikari michishirube mayowazu ni aruiteyuku
moshimo tadoritsuketa nara tooi kioku ni sayonara

Moonlight kawarazu ni ite
Moonlight ai ni yuku kimi ni

Moonlight kakenobori kitto
Moonlight mouichido aeru

Moonlight kawarazu ni ite
Moonlight ai ni yuku kimi ni

***

Z miejsca położonego daleko daleko stąd chwilowość przeszłości -
By przywołać uśmiech na twej twarzy - w ciszy tworzy swe odbicie

Poskrom nieopisaną słowami niecierpliwość,
Spójrz w niebo i pomódl się

Księżycowy Blasku, pozostań takim na zawsze, proszę
Księżycowy Blasku, nadchodzę, chcę cię zobaczyć

To szczęście gdy czuję, że zbliżam się do spokoju kolejnych dni
Przeszłość i teraźniejszość spotykają się wpół drogi

Księżycowy Blasku, gdy tu podejdziesz to na pewno ~
Księżycowy Blasku, spotkamy się ponownie

Twoje światło to mój przewodnik pokazujący wyjście z zagubienia
Jeśli i tobie uda się je rozświetlić, pożegnaj się wtedy ze swymi odległymi wspomnieniami

Księżycowy Blasku, pozostań takim na zawsze, proszę
Księżycowy Blasku, nadchodzę, chcę cię zobaczyć

Księżycowy Blasku, gdy tu podejdziesz to na pewno ~
Księżycowy Blasku, spotkamy się ponownie

Księżycowy Blasku, pozostań takim na zawsze, proszę
Księżycowy Blasku, nadchodzę, chcę cię zobaczyć

***

* kanji zapisane są "tsuki" - "księżyc", ale czytane są jako "kimi" - "ty". Czyli mamy dwóch adresatów w tekście.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz