Tytuł: Lovers (Kochankowie)
Wykonawca: 7!!
Na życzenie Reishy
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
natsu no sora miagete niranda
tsuyogatte bakari de namida wa misenai
hontou wa kowai kuse ni
taisetsu na mono o ushinawanu you ni
hisshi de hashirinukete kita
itsudatte nagai yoru o futari de norikoeta
kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iinda yo
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo susumu yo
natsu no sora miagete sakenda
dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
odoru you ni madowasarete
taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
wakatteta kimi nanoni
shinjiru koto ga kowakute namida o wasureta
kaze ga senaka o oshita futari nara kitto ikeru yo
kimi no te o tsuyoku nigitta
mujakinaru kodomo no you ni
tatoe toki ga ima o ubatte mo susumu yo
natsu no sora mezashite hashitta
natsu no sora mezashite hashitta
konnani mo hiroi sekai de
hitori ni natte yuku no darou
afuresou na omoi uketomete ageru yo
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
natsu no sora miagete sakenda
natsu no sora miagete niranda
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
natsu no sora miagete niranda
tsuyogatte bakari de namida wa misenai
hontou wa kowai kuse ni
taisetsu na mono o ushinawanu you ni
hisshi de hashirinukete kita
itsudatte nagai yoru o futari de norikoeta
kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iinda yo
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo susumu yo
natsu no sora miagete sakenda
dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
odoru you ni madowasarete
taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
wakatteta kimi nanoni
shinjiru koto ga kowakute namida o wasureta
kaze ga senaka o oshita futari nara kitto ikeru yo
kimi no te o tsuyoku nigitta
mujakinaru kodomo no you ni
tatoe toki ga ima o ubatte mo susumu yo
natsu no sora mezashite hashitta
natsu no sora mezashite hashitta
konnani mo hiroi sekai de
hitori ni natte yuku no darou
afuresou na omoi uketomete ageru yo
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
natsu no sora miagete sakenda
natsu no sora miagete niranda
***
Ronisz teraz łzy
Jak szlochające dziecko
„Będę cię bronić nawet jeśli nie wiemy co nam przyniesie jutro”
„Będę cię bronić nawet jeśli nie wiemy co nam przyniesie jutro”
Powiedziałam, patrząc na letnie niebo
Udając silnego, zawsze ukrywałeś łzy
Nawet jeśli naprawdę się bałeś
By nie stracić tego co dla ciebie ważne
Desperacko przebiegłeś tak daleko
Zawsze razem pokonywaliśmy długie noce
Zostanę przy tobie, więc nie musisz udawać silnego
Ronisz teraz łzy
Udając silnego, zawsze ukrywałeś łzy
Nawet jeśli naprawdę się bałeś
By nie stracić tego co dla ciebie ważne
Desperacko przebiegłeś tak daleko
Zawsze razem pokonywaliśmy długie noce
Zostanę przy tobie, więc nie musisz udawać silnego
Ronisz teraz łzy
Jak szlochające dziecko
„Będę cię bronić nawet jeśli nie wiemy co nam przyniesie jutro”
„Będę cię bronić nawet jeśli nie wiemy co nam przyniesie jutro”
Powiedziałam, patrząc na letnie niebo
Byłeś zaskoczony, że tańczyłeś jak ci zagrali
Byłeś zaskoczony, że tańczyłeś jak ci zagrali
Szepczący do ucha zwodnicze słowa,
Mimo że w głębi serca wiedziałeś już
Mimo że w głębi serca wiedziałeś już
Co jest naprawdę ważne
Bojąc się ponownie zaufać, zapomniałeś o swych łzach
Bojąc się ponownie zaufać, zapomniałeś o swych łzach
Wiatr wieje nam w plecy, ale wiem, że damy sobie radę
Mocno chwyciłam twoją rękę
Mocno chwyciłam twoją rękę
Jakbyś był niewinnym dzieckiem
„Nawet jeśli czas okrada mnie z teraźniejszości, idę dalej”
Powiedziałam i zaczęłam biec ku letniemu niebu
Zaczęłam biec ku letniemu niebu
Nawet jeśli w tym rozległym świecie
Poczujesz się samotny
Ja uniosę ciężar przepełniających cię uczuć
Ronisz teraz łzy
„Nawet jeśli czas okrada mnie z teraźniejszości, idę dalej”
Powiedziałam i zaczęłam biec ku letniemu niebu
Zaczęłam biec ku letniemu niebu
Nawet jeśli w tym rozległym świecie
Poczujesz się samotny
Ja uniosę ciężar przepełniających cię uczuć
Ronisz teraz łzy
Jak szlochające dziecko
„Będę cię bronić nawet jeśli nie wiemy co nam przyniesie jutro”
„Będę cię bronić nawet jeśli nie wiemy co nam przyniesie jutro”
Wykrzyczałam, patrząc na letnie niebo
Patrząc na letnie niebo
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz