Tytuł: Innocent Days (Dni Niewinności)
Wykonawca: Hitomi
Na życzenie Mleka
Izumi ga wakitachi kawa wa uneri yuku
Anata wa ano fukai umi douka mimamotte kudasai
Shinpi no tsubasa de chuu o maiagaru
Anata wa ano kurai sora douka michibiite kudasai
Yoake no ame wa jiyuu ni
Watashi no hoho o nurasu
Kodomo o daku you ni
Yasashiku tsutsunde hoshii
Yakeru you na manazashi
Utsukushii yume o ou chikara
Sono kokoro to tamashii o kakete
Tsuminaki jidai e tsurete itte
Shinpi no tsubasa de chuu o maiagaru
Anata wa ano kurai sora douka michibiite kudasai
Aamen
Anata wa ano fukai umi douka mimamotte kudasai
Shinpi no tsubasa de chuu o maiagaru
Anata wa ano kurai sora douka michibiite kudasai
Yoake no ame wa jiyuu ni
Watashi no hoho o nurasu
Kodomo o daku you ni
Yasashiku tsutsunde hoshii
Yakeru you na manazashi
Utsukushii yume o ou chikara
Sono kokoro to tamashii o kakete
Tsuminaki jidai e tsurete itte
Shinpi no tsubasa de chuu o maiagaru
Anata wa ano kurai sora douka michibiite kudasai
Aamen
***
Strumień spływa szybciej, rzeka nabiera wody
Proszę byś czuwał nad tym głębokim morzem
Wzbijasz się w powietrze na swych tajemniczych skrzydłach
Proszę byś poprowadził to mroczne niebo
Proszę byś czuwał nad tym głębokim morzem
Wzbijasz się w powietrze na swych tajemniczych skrzydłach
Proszę byś poprowadził to mroczne niebo
Deszcz padający o świcie z łatwością
Zwilża moje policzki
Chciałabym by delikatnie objął mnie
Zwilża moje policzki
Chciałabym by delikatnie objął mnie
Jakbym była jego dzieckiem
Spojrzenie gorące jak płomień
Siła by gonić za pięknymi marzeniami
Proszę, miej je w swym sercu i duszy
I weź mnie do ery bez grzechu
Wzbijasz się w powietrze na swych tajemniczych skrzydłach
Proszę byś poprowadził to mroczne niebo
Amen
Spojrzenie gorące jak płomień
Siła by gonić za pięknymi marzeniami
Proszę, miej je w swym sercu i duszy
I weź mnie do ery bez grzechu
Wzbijasz się w powietrze na swych tajemniczych skrzydłach
Proszę byś poprowadził to mroczne niebo
Amen
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz