5 maja 2009
FullMetal Alchemist: Brotherhood, ED1 "Uso"
Tytuł: Uso (Kłamstwa)
Wykonawca: SID
Ano hi mita sora akane-iro no sora o
nee kimi wa oboete imasu ka
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu
futari yorisotta
Muri na egao no ura
nobita kage o kakumau
Dakara kizukanu furi
saisei o erabu
Teeburu no ue no furuenai shirase machitsuzukete
Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
zenbu wakattetan da
Ano hi mita sora akane-iro no sora o
nee kimi wa wasureta no deshou
Yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta
futari modorenai
Oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta kono heya
Kyou mo chirakashite wa
yure tsukare nemuru
“Jouzu ni damashite ne uso wa kirai de suki”
kimi no kotoba
Imagoro ni natte kimochi wa itai hodo
dakara bokura sayonara
Itsuka mata ne to te o furiatta kedo
mou au koto wa nai no deshou
Saigo no uso wa yasashii uso deshita
wasurenai
Ano hi mita sora akane-iro no sora o
nee itsuka omoidasu deshou
Hatasenakatta yakusoku o idaite
futari arukidasu
***
Niebo, które zobaczyłeś tamtego dnia, szkarłatne niebo.
Hej, pamiętasz je jeszcze?
Obietnice i przysięgi, wiatr wczesnego lata otula nas
Nasza dwójka zbliża się do siebie
Za wymuszonym uśmiechem
chowam spory cień,
Więc udaję, że nie zauważam tego
I wybieram odrodzenie
Ciągle czekam na tą stałą notatkę, która leży na stole.
O pustych nocach i porankach, które nie powinny nadejść też…
Wiem o wszystkim.
Niebo, które zobaczyłeś tamtego dnia, szkarłatne niebo
Hej, ciekaw jestem czy już o nim zapomniałeś
Obietnice rozbite na kawałki, wiatr wczesnego lata zniknął
Nasza dwójka nie może już zawrócić
W tym pokoju gdzie dźwięki, kolory i temperatura są przecięte na pół
Po tym jak dzisiaj też narobiłem bałaganu,
Zataczałem się, przeciągnąłem i poszedłem spać.
“Oszukuj mnie porządnie, zgoda? Nienawidzę miłosnych kłamstw.”
Takie były twoje słowa
Teraz, gdy nasze uczucia są zranione
Dlatego musimy się pożegnać
Machaliśmy do siebie dłońmi mówiąc “Do następnego razu”,
Ale nie spotkamy się już, racja?
Ostatnie kłamstwo było czułym kłamstwem…
Nie zapomnę o tym.
Niebo, które zobaczyłeś tamtego dnia, szkarłatne niebo
Hej, kiedyś je sobie przypomnisz?
Obejmując złamane obietnice
Nasza dwójka wyrusza…
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Piękne tłumaczenie, które czyta się z wielką przyjemnością. Jednak zgubił się jeden przecinek:
OdpowiedzUsuń„Więc udaję, że nie zauważam tego” ---> przed „więc”
Ojoj. Nikt mi jeszcze czegoś takiego nie powiedział. Z tego co pamiętam z savoir-vivre'u za komplementy się nie dziękuje więc tylko się uśmiechnę w twoją stronę. :)
OdpowiedzUsuńPrzecinek poprawiony.