5 maja 2009

Loveless, OP "Tsuki no Curse"


Tytuł: Tsuki no Curse (Księżycowa klątwa)
Wykonawca: Reika Okina
Na życzenie Madeleine



tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka de

kotoba no nai sekai de
bokura wa ai wo kataru
itsuka kimi ni todoku made

kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
haritsumeta negai tokashitakute

nee aishiatta kako no
utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
kimi wa kimi wo tozashiteru
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba
massugu na hitomi madowasetai

nee kimi wo dakishimete
atatamerareru naraba
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai

tsuki no kaasu
tsumetai yume kara samete
kimi to tadayoi tsunagiatte
dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made

nee aishiatta kako no
utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
yoru no mukou
futari dake de

***

Księżycowa klątwa
W środku zimnego snu...

W świecie bez słów
Wyznajemy sobie miłość
Dopóki pewnego dnia to cię dosięgnie

Chcę roztopić zamarznięte życzenie
Pochodzące z ust, które obejmuję ramionami pełnymi ran

Hej, bo jeśli odrzucę piękno
przeszłości w której się kochaliśmy
wtedy jutro będę mogła iść ku kolejnej pięknej nocy

Księżycowa klątwa
Z wnętrza zimnego snu
Chcę zabrać cię daleko stąd
Gdzie będziemy mogli chodzić wszędzie
Do miejsca w którym uwierzymy w miłość

Sposobami, którymi posługuje się tylko dziecko nie znające bólu
Zamykasz się w sobie
To pierwszy raz kiedy ktoś szepcze ci słowa miłości do ucha
Chcę sprowadzić twoje lojalne oczy na złą drogę

Hej, jeśli cię przytulę
I cię ogrzeję
Dzięki temu teraz nie będę się bać żadnej kary czy grzechu

Księżycowa klątwa
Budzę się z zimnego snu
Dryfuję i łączę się z tobą
Szukajmy wszędzie
Póki nie znajdziemy cichej miłości

Hej, bo jeśli odrzucę piękno
przeszłości w której się kochaliśmy
wtedy jutro będę mogła iść ku kolejnej pięknej nocy

Księżycowa klątwa
Z wnętrza zimnego snu
Chcę zabrać cię daleko stąd
Gdzie będziemy mogli chodzić wszędzie
Do miejsca w którym uwierzymy w miłość

Będziemy mogli chodzić wszędzie
Na drugą stronę nocy
Tylko my dwoje

2 komentarze:

  1. mowiłam wam już że was kocham...

    OdpowiedzUsuń
  2. Kocham ta piosenkę!
    Tłumaczenie boskie!!!! ;***
    Dzięki ludzie ^-^

    OdpowiedzUsuń