Piszę te Ogłoszenia drugi raz, bo tamte wyszły jakoś strasznie opryskliwie.
W tej edycji nie będziemy umniejszać gimnazjalistkom, za to przejdziemy do sedna sprawy. Mianowicie wszem i wobec zamierzam ogłosić iż ~~
NIE PRZYJMUJEMY JUŻ ZAMÓWIEŃ NA UTWORY Z VOCALOIDÓW.
Obecne zamówienia zostaną wykonane, następne nie będą rozpatrywane pod kątem rzeczywistych zamówień (ARROWz nie ma nadal).
Może niektórzy z Was uważają, że ta decyzja to dla nas strzał w piętę: w końcu od jakiegoś czasu najwięcej zamówień mamy właśnie z Vocaloidów. Zapewne wiele osób będzie niezadowolonych z tego faktu: ja naprawdę czytam te komentarze z podziękowaniami za te tłumaczenia tylko widzicie... my nie czerpiemy z tego satysfakcji. O wiele przyjemniej tłumaczy się piosenki, które się lubi. Jeśli ktoś się załapał na poprzednią wersję ogłoszeń to zauważył tamten na szybcika sporządzony wykres: zamówienie z piosenką, która nas zwyczajnie męczy jest realizowane na "odwal się", żeby jak najszybciej mieć to z głowy, co w bliższej czy dalszej przyszłości wymusza jego lifting. I tak, marudzimy też przy piosenkach z Gintamy czy Fairy Taila, ale te piosenki kiedyś się skończą a Vocaloidy nie. Biorąc pod uwagę japońską mentalność, która kocha się wręcz w angście czy yandere oraz Wasze preferencje co do takich utworów to wpadamy w błędne koło.
Przemyślałam to odrobinę i biorąc pod uwagę, że czasami rzeczywiście udało nam się dzięki Wam natrafić na perełki postanowiłam rozpatrywać zamówienia z Vocaloidów jako propozycje. Jeśli nam się spodoba - zrobimy to, jeśli nie to nie. Może uważacie tę decyzję za nieliczenie się z Wami, ale tłumaczenie to dla nas głównie przyjemność i chciałybyśmy żeby tak pozostało.
Od jakiegoś czasu zastanawiam się także nad oddaniem części Vocaloidowej Dedans Gothique (niekoniecznie pod naszym szyldem) komuś odpowiedzialnemu i "oddanemu sprawie" i właściwie jestem już zdecydowana, po prostu taka osoba jeszcze się nie pojawiła. Ja po prostu nie mam czasu ani chęci na rozwijanie kolejnej "sieci", zwłaszcza, że - jak widzicie - nie siedzę aż tak w Vocaloidach. Dlatego jeśli sam(a) tłumaczysz i kochasz rodzinkę Miku Hatsune, chcesz coś zrobić dla fandomu - daj mi znać.
To tyle. A, Snow, jestem na filologii polskiej, chcesz ze mną o tym pogadać? [cwaniacki uśmiech]
Dedans Gothique President
Ciara
W tej edycji nie będziemy umniejszać gimnazjalistkom, za to przejdziemy do sedna sprawy. Mianowicie wszem i wobec zamierzam ogłosić iż ~~
NIE PRZYJMUJEMY JUŻ ZAMÓWIEŃ NA UTWORY Z VOCALOIDÓW.
Obecne zamówienia zostaną wykonane, następne nie będą rozpatrywane pod kątem rzeczywistych zamówień (ARROWz nie ma nadal).
Może niektórzy z Was uważają, że ta decyzja to dla nas strzał w piętę: w końcu od jakiegoś czasu najwięcej zamówień mamy właśnie z Vocaloidów. Zapewne wiele osób będzie niezadowolonych z tego faktu: ja naprawdę czytam te komentarze z podziękowaniami za te tłumaczenia tylko widzicie... my nie czerpiemy z tego satysfakcji. O wiele przyjemniej tłumaczy się piosenki, które się lubi. Jeśli ktoś się załapał na poprzednią wersję ogłoszeń to zauważył tamten na szybcika sporządzony wykres: zamówienie z piosenką, która nas zwyczajnie męczy jest realizowane na "odwal się", żeby jak najszybciej mieć to z głowy, co w bliższej czy dalszej przyszłości wymusza jego lifting. I tak, marudzimy też przy piosenkach z Gintamy czy Fairy Taila, ale te piosenki kiedyś się skończą a Vocaloidy nie. Biorąc pod uwagę japońską mentalność, która kocha się wręcz w angście czy yandere oraz Wasze preferencje co do takich utworów to wpadamy w błędne koło.
Przemyślałam to odrobinę i biorąc pod uwagę, że czasami rzeczywiście udało nam się dzięki Wam natrafić na perełki postanowiłam rozpatrywać zamówienia z Vocaloidów jako propozycje. Jeśli nam się spodoba - zrobimy to, jeśli nie to nie. Może uważacie tę decyzję za nieliczenie się z Wami, ale tłumaczenie to dla nas głównie przyjemność i chciałybyśmy żeby tak pozostało.
Od jakiegoś czasu zastanawiam się także nad oddaniem części Vocaloidowej Dedans Gothique (niekoniecznie pod naszym szyldem) komuś odpowiedzialnemu i "oddanemu sprawie" i właściwie jestem już zdecydowana, po prostu taka osoba jeszcze się nie pojawiła. Ja po prostu nie mam czasu ani chęci na rozwijanie kolejnej "sieci", zwłaszcza, że - jak widzicie - nie siedzę aż tak w Vocaloidach. Dlatego jeśli sam(a) tłumaczysz i kochasz rodzinkę Miku Hatsune, chcesz coś zrobić dla fandomu - daj mi znać.
To tyle. A, Snow, jestem na filologii polskiej, chcesz ze mną o tym pogadać? [cwaniacki uśmiech]
Dedans Gothique President
Ciara
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz