30 września 2013

Brothers Conflict, "1 to 1" (Tsubaki ver.)

"Jeden i jedna"
Wykonawca: Kenichi Suzumura jako Tsubaki Asahina
Słowa: Kumano Kiyomi (?)
Kompozycja i aranż: C.G. mix
English et Romaji: Ichigohaatsu



Heej~

No i co teraz, powiedz?
Nie chciałem doprowadzić cię do łez
Wiesz, w sekundę stałem się największym draniem chodzącym po świecie;
Uczyń mnie swym więźniem wszystkim, co masz

Zapraszam cię na randkę (jesteś taka urocza)
Dajesz mi kosza (powiedz mi to prosto w twarz)
Słodziutka mleczna czekoladka, rozpuszczam się prawie tak delikatnie jak ona
Chcę mieć cię tylko dla siebie,
Ale serce zostaje paskudnie złamane!

Siostrzyczko
Kocham cię do upadłego!
Uprzejmy całus to nic zdrożnego, mogę?
Wybacz... ale muszę porwać cię w ramiona!
Wezmę na barki twój smutek i bolączki też,
Dlatego daj mi wreszcie swoje przyzwolenie--
Cmok! Cmok! Cmok! Potrzeba mi twej miłości

***

Nee

Dou sureba ii oshiete kure yo
Nakasechau tsumori nante nakatta no ni
Nee sekai ichi dame na otoko shite
Kimi no zenbu de ore wo toriko ni shite

Sasotte mitari (Kawaii ne)
Kyohi shite mitari (Kocchi muite)
Amai miruku kyandi yasashiku torokasu you ni
Daiji ni shitai mechamecha ni shitai
haato bureiku

My Sister
Mechakucha ni aishiteru
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Gomen dakishimetai yo
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
Ima sugu ni subete wo azukete
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz