5 września 2009
Toradora!, OP2 "silky heart"
Tytuł: silky heart (jedwabne serce)
Wykonawca: Yui Horie
Na życzenie Tess
My Silky Love nijuuyon-jikan zutto
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
Suki to ieba kantan na no ni
Kimi ga mae ni kichau to
Kyara ga sobie watashi no koto o jamashiteru
Itsumo naraba tsuyoki de ikeru
Sonna seikaku na no ni
Donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
Sasshite hoshii…kono kimochi o
Dakara watashi wa itsumo kimi ni
Daisuki da yo to okuru shisen
Saidai no yuuki de!
Yaburesou na shikuku no haato
Kimi ni atte kizuita yatto
Ai ni wa bukiyou dattan datte
Wasurekaketa koi no kizuato
Kyuu ni uzukidashita no kyun to
Itsuka wa watashi rashiku suki to
Iwanakya…ima yori yowaku nacchau yo
Suki to ieba raku ni nareru no
Honto wakatteru no ni
Kuchi ni shitara kimi ga hanarete shimaisou
Donna fuu ni omotten darou? Kimi wa watashi no koto o
Ima no kyori wa tan ni tomodachi nan darou na
Kireigoto kamo shirenai kedo
Kizutsukitakunai tada sore dake…
Nante jibun ni iikikaseta
Nigeteru dake da yo ne
Yaburesou na shiruku no haato
Kondo, kizutsuita nara kitto
Nido to dare mo aisenaku nacchau
Mune ni hibiku sakesouna oto
Kaban no soko ni aru yo kitto
Ano hi shimaiwasureta mama no
Sooingu kitto ga dokoka ni aru hazu…
Nijuuyon-jikan zutto
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love nijuuyon-jikan zutto
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
Yaburesou na shikuku no haato
Kimi ni atte kizuita yatto
Ai ni wa bukiyou dattan datte
Yowasa o kakusu tame ni waza to
Tsuyogatteta to shite mo kitto
Isuka wa watashi rashiku suki to
Kimi ni kono kimochi o chanto tsutaeyou
***
Moja Jedwabna Miłość, zawsze przez 24 godziny na dobę
Moja Jedwabna Miłość, zawsze kiedy o tobie myślę
Moja Jedwabna Miłość, moje denerwujące uczucia
Moja Jedwabna Miłość, po prostu wypływają...
Mimo, że łatwo powiedzieć “kocham cię”
Kiedy stajesz przede mną
Mój charakter dochodzi do głosu i przeszkadza mi
Jeśli chodzi o codzienność, potrafię być śmielsza
Chociażby przez moją osobowość
Nieważne jak ciężko próbuję, nie mogę zburzyć muru
Chcę byś uświadomił sobie… moje uczucia
Dlatego zawsze posyłam ci spojrzenia
Mówiące “Kocham cię”
Z całą mą odwagą!
Gdy cię spotkałam w końcu zauważyłam
Moje delikatne, jedwabne serce
Nawet jeśli byłam niezdarna w miłości
Blizna miłości, o której prawie zapomniałam
Nagle zaczęła mnie boleć
Jeśli nie powiem “Kocham cię” na swój sposób
Pewnego dnia…Stanę się słabsza niż jestem teraz
Jeśli powiem “Kocham cię” będzie mi lżej na sercu
Prawda jest taka, że nawet jeśli to wiem
Gdy próbuję to wydusić ty odchodzisz
Jestem ciekawa co takiego sobie o mnie myślisz?
Po dzielącym nas teraz dystansie wnioskuję, że jesteśmy tylko przyjaciółmi, prawda?
Może po prostu ukrywałam to
Ale to tylko dlatego, że nie chciałam zostać zraniona
Albo tylko tak sobie wmawiałam…
I zwyczajnie uciekłam
Jeśli moje delikatne, jedwabne serce
Zaboli mnie teraz zyskam pewność,
Że już nigdy nikogo innego nie pokocham
Trzaski wydobywają się z miej piersi
Jestem pewna, że na dnie moich wspomnień
Zestaw krawiecki, którego zapomniałam uprzątnąć
Tamtego dnia, powinien być gdzieś tu
Zawsze przez24 godziny na dobę
Moja Jedwabna Miłość, zawsze kiedy o tobie myślę
Moja Jedwabna Miłość, moje denerwujące uczucia
Moja Jedwabna Miłość, po prostu wypływają...
Moja Jedwabna Miłość, zawsze przez 24 godziny na dobę
Moja Jedwabna Miłość, zawsze kiedy o tobie myślę
Moja Jedwabna Miłość, moje denerwujące uczucia
Moja Jedwabna Miłość, po prostu wypływają...
Gdy cię spotkałam w końcu zauważyłam
Moje delikatne, jedwabne serce
Nawet jeśli byłam niezdarna w miłości
Nawet jeśli tylko udawałam silną
By ukryć swe słabości, jestem pewna, że
Właściwie opowiem ci o moich uczuciach
Pewnego dnia powiem “Kocham cię” na swój sposób
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz