22 września 2010

Kuroshitsuji II, ED "Bird"


Tytuł: Bird (Ptak)
Wykonawca: Yuuya Matsushita
Na życzenie MoniSIa i foxfoxi



hana mo kimo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobiru shika nai
utsumu kutabi ni bokura wa kizuku
soshite mata miageru

nemuru anata wa kanashi sou de
warui yume demo miteru youda
boku wa koko dayo tonari ni iruyo
dokoemo mou ikanai
How do I live without you?

Hito wa mina sora o miru
miagete wa me o fuseru
itsuka mita aozora o sagasezu ni nageku kedo
jiyuu sa to wagamama o surikaete ikite kita
hoshi mo nai yoru no sora
yukuatemo mienai me de samayou

nani mo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru monoga nai dake
ashita no koto mo jyuunen saki mo ima no boku wa kowai yo
I need huggin' my sweet heart

hito wa mina sora ni naku
te o hiroge yume o miru
itsuka mita aozora o
itsumade mo mamoru kedo

jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
boku wa mou akogare tari shinai
dare mo jiyuu ja nai jiyuu tte sou ja nai
sora niwa michi ga nai dake

anata to iu sora no naka
boku dake o tojikomete
mou dokoemo ikanai yo
mou dokonimo ikanai de

hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa
iranai

***

I kwiaty i drzewa i my jesteśmy smutni,
Bo możemy tylko rosnąć w kierunku nieba
Zawsze patrzymy w dół przypominamy sobie o tym
I znów patrzymy w górę.

Gdy śpisz, wydajesz się być smutna
Jakbyś śniła koszmar.
Ale jestem tu. Tuż przy tobie.
I nigdzie nie odejdę.
Jak mógłbym żyć bez ciebie?

Każdy patrzy w niebo
Lecz potem znów spogląda w dół
Smucę się, ale nie szukam błękitnego nieba, którego kiedyś zobaczyłem
Żyłem myląc egoizm z wolnością
Wędrowałem po bezgwiezdnym niebie,
A moje oczy nie mogły nawet dostrzec mej drogi

Nie miałem się czego bać
Bo nie miałem czego chronić,
Lecz teraz boję się
Jutra, ale i tego co będzie za 10 lat
Czuję, że muszę cię przytulić

Wszyscy ludzie płaczą do nieba
I rozciągają ręce marząc
Zawsze będę bronić błękitnie niebo,
Które kiedyś zobaczyłem

Nie będę już dążył do tego
By latać swobodnie w cieniu machających skrzydeł
Nikt nie jest wolny, to nie jest wolność
Po prostu na niebie nie ma drogi

Jestem uwięziony
Na niebie zwanym „tobą”
Nigdzie stąd nie odejdę,
Więc proszę byś ty też nie odchodziła

Każdy na niebie
Jest uwięziony w klatce zwanej „wolnością”
Ale póki ty tu jesteś, to mi wystarcza
Na tym niebie
Nie potrzebuję już skrzydeł

2 komentarze:

  1. Kunoichi, "smutna"? Fangirlsy cię zjedzą, ja ci to mówię.

    OdpowiedzUsuń
  2. Fangirlsy "kuroszka" może i owszem, ale j-poperki będą raczej zadowolone.

    OdpowiedzUsuń