1 września 2010

Arakawa Under the Bridge, ED "Sakasama Bridge"



Tytuł: Sakasama Bridge ("Odwrócony most")
Wykonawca: Suneohair
Ans. 公子 Kimiś is a Good girl. !


Sakasama ni natte
Kimi no koto sagashite
Itsu made mo bokura wa
Tadoritsukenai mama

Ano hi yuugure
Fui ni waraigoe
Kumo no sukima nagareboshi ni
Kasanegasane aitaku naru


Itsuka yuugure
Kimi to mitsumeta yoru
Ai no kakera sagasu tabi ni
Itsumo nazeka sabishiku naru

Mou ikanakucha
Kono sora nakidasu mae ni

Sakasama ni natte
Kimi no koto sagashite
Itsu made mo bokura wa
Tadoritsukenai mama

Hashi no shita ni tatte
Nagareru uzu ni atte
Itsu made mo bokura wa
Sono kotae sagashite

Barabara ni natte
Sono koe o sagashite
Itsu no hi ka bokura wa
Odagai o motometeku

Sarasara ni natte
Nagareteku mainichi ni
Itsu no hi ka bokura ga
Tadori tadoritsuku basho

Tayorinakutte tsukamenakute
Fuan ni natte nemurenakute
Oogoe o dashita hanarenaide
Hanarenai tte zutto soba ni ite ne

Hanarenaide
Hanarenaide
Hanarenaide

***

Odwrócona do góry nogami
Szukam cię
Jak długo jeszcze
Będziemy stawiać drobne kroczki?

Gdy tego dnia zapadł zmierzch
Nagle się roześmiałeś
Gwiazdy spadały między chmurami
Chciałabym zobaczyć cię jeszcze raz, i jeszcze raz

Gdy tego dnia zapadł zmierzch
Razem z tobą patrzyłam w gwiazdy
Za każdym razem, gdy szukam okruchów miłości
Z jakiegoś powodu czuję się samotna

Muszę już iść
Zanim niebo zacznie płakać

Odwrócona do góry nogami
Szukam cię
Jak długo jeszcze
Będziemy stawiać drobne kroczki?

Trwając tak pod mostem
Porusza się wir
A my zawsze
Będziemy szukać odpowiedzi

Rozpadam się
Szukam twojego głosu
Któregoś dnia
Zapragniemy siebie

Biegnę tak szybko jak mogę
Codziennie, gdy mam jakiś cel
Któregoś dnia
W końcu znajdziemy nasze własne miejsce

Słaba, nieuchwytna
Martwię się, nie mogę spać
Krzyknęłam “Nie zostawiaj mnie”
Powiedz, że mnie nie zostawisz, bądź zawsze ze mną

Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz