1 września 2010
Arakawa Under the Bridge, ED "Sakasama Bridge"
Tytuł: Sakasama Bridge ("Odwrócony most")
Wykonawca: Suneohair
Ans. 公子 Kimiś is a Good girl. !
Sakasama ni natte
Kimi no koto sagashite
Itsu made mo bokura wa
Tadoritsukenai mama
Ano hi yuugure
Fui ni waraigoe
Kumo no sukima nagareboshi ni
Kasanegasane aitaku naru
Itsuka yuugure
Kimi to mitsumeta yoru
Ai no kakera sagasu tabi ni
Itsumo nazeka sabishiku naru
Mou ikanakucha
Kono sora nakidasu mae ni
Sakasama ni natte
Kimi no koto sagashite
Itsu made mo bokura wa
Tadoritsukenai mama
Hashi no shita ni tatte
Nagareru uzu ni atte
Itsu made mo bokura wa
Sono kotae sagashite
Barabara ni natte
Sono koe o sagashite
Itsu no hi ka bokura wa
Odagai o motometeku
Sarasara ni natte
Nagareteku mainichi ni
Itsu no hi ka bokura ga
Tadori tadoritsuku basho
Tayorinakutte tsukamenakute
Fuan ni natte nemurenakute
Oogoe o dashita hanarenaide
Hanarenai tte zutto soba ni ite ne
Hanarenaide
Hanarenaide
Hanarenaide
***
Odwrócona do góry nogami
Szukam cię
Jak długo jeszcze
Będziemy stawiać drobne kroczki?
Gdy tego dnia zapadł zmierzch
Nagle się roześmiałeś
Gwiazdy spadały między chmurami
Chciałabym zobaczyć cię jeszcze raz, i jeszcze raz
Gdy tego dnia zapadł zmierzch
Razem z tobą patrzyłam w gwiazdy
Za każdym razem, gdy szukam okruchów miłości
Z jakiegoś powodu czuję się samotna
Muszę już iść
Zanim niebo zacznie płakać
Odwrócona do góry nogami
Szukam cię
Jak długo jeszcze
Będziemy stawiać drobne kroczki?
Trwając tak pod mostem
Porusza się wir
A my zawsze
Będziemy szukać odpowiedzi
Rozpadam się
Szukam twojego głosu
Któregoś dnia
Zapragniemy siebie
Biegnę tak szybko jak mogę
Codziennie, gdy mam jakiś cel
Któregoś dnia
W końcu znajdziemy nasze własne miejsce
Słaba, nieuchwytna
Martwię się, nie mogę spać
Krzyknęłam “Nie zostawiaj mnie”
Powiedz, że mnie nie zostawisz, bądź zawsze ze mną
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Autor:
Hisayo
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz