3 listopada 2012

Fairy Tail, IM Natsu & Happy "Itsumo Zenkai Da!"


"Zawsze na pełnych obrotach!"
Wykonawca: Kakihara Tetsuya i Kugimiya Rie jako Dragneel Natsu i Happy
Romaji: Language By Music
English: Miya


Tym utworem kończymy feritejlowski event. Więcej tłumaczeń na tę chwilę nie ma i nie będziemy monitorować zmian (wyjątkami są tytuły zamówione wcześniej, które odpadły z tego samego względu, a o których będę pamiętać jak natknę się na angielski tekst), także wrócimy do tych piosenek, gdy je zamówicie (i znajdziemy tekst). Do następnego Eventu!

***

Zawsze na pełnych obrotach, zawsze na pełnych obrotach, zawsze na pełnych obrotach!
Patrz, decyzja podjęta!
Aye!

Jak zwykle mamy pełne ręce roboty - Praca!
Stawiamy przed sobą wyzwania - Każdego dnia!

Hej, hej, patrz, czas na kolejną przygodę!
Leć, leć, gdy już zjesz!

Nie ma co się zastanawiać, czasami zdarzają się Gorsze Dni
Nie przegram, takimi pierdołami się Nie Przejmuj

To za mało! Patrz, patrz, daj z siebie wszystko!
Ja zawsze będę cię wspierał

Gdy daję z siebie wszystko
Każdy ci gratuluje, patrz!
Bo zawsze daję z siebie wszystko i to się nie zmieni!
Z przyjaciółmi, na których mogę polegać - zawsze i wszędzie, 1, 2, Wio!

Naprzód! Ognisty Chłopak przysięga na swą pięść,
Że wznieci wam tu pożar, naprzód!
Tak-tak, strzał i pozamiatane
Dobra, dobra, decyzja podjęta!
Ognisty Chłopak, który nigdy się nie poddaje!
Dalej, dalej, magiczna bitwa
Tak-tak, fajnie jest i zabawnie!
Okej, okej, dajmy z siebie wszystko!

Zawsze na pełnych obrotach, zawsze na pełnych obrotach, zawsze na pełnych obrotach!
Patrz, lecimy!
Wio!

Nieważne gdzie i jak, zawsze liczę na Dobry Czas,
Ale pojazdy... o, to jest Zły Czas
Niedobrze, niedobrze, poniosę cię!
Nie ma problemu, nie dziękuj mi!

Super, jeśli wszystko pójdzie jak z płatka! Hepi!
Idziemy wcześniej do domu, będzie Impreza z przyjaciółmi!
Nabuzowany, co? Cały ty, Natsu!
Każdego wieczoru pałaszuję ryby na imprezie!

Gdy zanosi się na małą porażkę -
- Bez wahania wyruszę ci na pomoc!
Rozwiązanie zawsze się znajdzie
Połączymy wszystkie nasze moce i damy radę - jutro czy pojutrze - 1, 2, Wio!

Nadszedł czas - Ognistego Chłopaka wypełnia potęga,
Bum-bum, zaraz wam pokaże!
Tak-tak, nie myśl o konsekwencjach, po prostu to zrób!
Jeszcze, jeszcze, możesz stać się jeszcze silniejszy!
Ognisty Chłopak się nie waha
Bez ustanki dąży do zwycięstwa
Tak-tak, też do niego dążę!
Ja, ja nie przegram i dam z siebie wszystko!

Dziś sto procent, jutro sto precent, zawsze sto procent!
Patrz, idealnie!
Aye!

"Żarty się skończyły!"

Aye! Wio!
Aye!

Naprzód! Ognisty Chłopak przysięga na swą pięść
Cały w płomieniach, w środku i na zewnątrz, Naprzód!
Tak-tak, strzał i pozamiatane
Dobra, dobra, decyzja podjęta
Ognisty Chłopak, który nigdy się nie poddaje -
Intensywna magiczna bitwa
Tak-tak, fajnie jest i zabawnie
Tak, o tak, dajmy z siebie wszystko razem!

Zawsze na pełnych obrotach, zawsze na pełnych obrotach, zawsze na pełnych obrotach!
Patrz, decyzja podjęta!


***

Itsumo zenkaida itsumo zenkaida itsumo zenkaida
Hora kimeru zo

Hashirimawatte itsumo no yō ni Working
Muzukashī koto charenji shite eburidi

Hora hora mō tsugi no kuesuto ne
Ike iketa yo haragoshirae shitara

Kangae nashi ni yukiatari de baddo days
Demo makenai zo kore kurai ja Don' t mind

Madamadada ne hora hora ganbatte
Furefure shite agerukara ne itsu demo

Majide ganbareta toki wa
Min'na de oiwaida hora
Zutto tsudzuite ikukara
Tayoreru nakama-tachi to itsumo doko made mo 1. 2. GO

Iku zo faiyābōi kono ken ni chikatte
Zuba zuba yareru-sa retto' s go
Aisa a isa kokora de ippatsu
Yoi sa yo isa kimete kurerudesho
Faiyābōi akiramenai kimochi de
Ike ike majikarufaitingu
Ai-sa ai-sa ikasu ne tanomu ne
Yoisho yoisho issho ni ganbarou
Itsumo zenkaida itsumo zenkaida itsumo zenkaida
Hora tobasu zo

Don'na toki demo maemukita zo Good time
Demo norimono wa zenzen kamo baddo time
Dame dameda ne hakonde agerukara
Kinishinaide orei wa iranai yo

Raku ni owareba saikōda zo happī
Hayaku kaette nakama-tachi to pātī
Norinorida ne kibun wa tsune Natsu-sa
Maiban demo sakana tabete pātī

Chotto make-sōna toki wa
Mayowazu tasuke ni kite
Kitto kaiketsu surukara
Min'na no chikaraawase ashita mo asatte mo 1. 2. GO

Imada faiyābōi afureru kono chikara de
Baki baki iwashite yaru zo
Aisa a isa kamawazu yacchae
Motto motto tsuyoku narerukara
Faiyābōi mayoi nante naikara
Jan Jan taoshite iku zo
Ai-sa ai-sa ikeru yo zettai
Oira oira mo makezu ni ganbarou
Kyō mo mantenda ashita mo mantenda zutto mantenda
Hora saikō!

`N jā, honki dashite iku zo!'

Ikuzo faiyābōi kono kobushi ni chikatte
Mera Mera moetara retto' s go
Aisa a isa kokora de ippatsu
Yoi sa yo isa kimete kurerudesho
Faiyābōi akiramenai kimochi de
Gan gan majikarufaitingu
Ai-sa ai-sa ikasu ne tanomu ne
E~sa ho isa issho ni ganbarou
Itsumo zenkaida itsumo zenkaida itsumo zenkaida
Hora kimeru zo

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz