11 października 2013

Free!, ED2 "EVER BLUE"


"WIECZNY BŁĘKIT"
Wykonawca: STYLE FIVE
English et Romaji: Grimmfeather




Odnalazłem coś, gdy los połączył nasze ścieżki
Dzięki wam, przyjaciele, ujrzałem to, czego nigdy przedtem nie widziałem (Na zawsze w mej pamięci);
Widok wspanialszy niż zwycięstwo czy porażka,
To ty pokazałeś mi cudowny WIECZNY BŁĘKIT

Pływam dla drużyny / Pływamy razem
Wierzę w moją drużynę / Zaczynamy tu i teraz
Pływam dla drużyny / Pływamy razem
Wierzę w moją drużynę / Zaczynamy tu i teraz

Walczyliśmy o to jak lwy, chowaliśmy dumę do kieszeni i natykaliśmy na przeszkody,
Ale w końcu udało nam się odnaleźć swoje miejsce, uświadomić sobie, co naprawdę czujemy

Pewne rzeczy pozostają niezmienne, nawet teraz nie potrafimy do końca wyrazić swoich uczuć;
A w przeszłości czasem szliśmy okrężną drogą i raniliśmy się nawzajem...
Ale ja zawsze wierzyłem, że od początku nasze serca stanowiły jedność

Nowy świat, który poznaliśmy, gdy los połączył nasze ścieżki
To nie koniec, a wizja początku (Zaczynamy dziś)
Zanurz się, daj się połknąć wodzie;
Płyniemy razem, u boku najlepszych przyjaciół, jakich można sobie wymarzyć

Pływam dla drużyny / Pływamy razem
Wierzę w moją drużynę / Zaczynamy tu i teraz
Pływam dla drużyny / Pływamy razem
Wierzę w moją drużynę / Zaczynamy tu i teraz

Wiem, że pewnego dnia uśmiechniemy się na widok spełnionych marzeń
Dziś to do mnie dotarło, nie zapominajmy tego dnia!

Nieważny cel, razem dotrzemy wszędzie;
Nagle dostrzegamy coś na wolnym i niezmierzonym niebie,
Mrużymy oczy, przeczesując spojrzeniem jasny horyzont;
To coś, w co pokładamy wiarę

Odnalazłem coś, gdy los połączył nasze ścieżki
Dzięki wam, przyjaciele, ujrzałem to, czego nigdy przedtem nie widziałem (Na zawsze w mej pamięci);
Widok wspanialszy niż zwycięstwo czy porażka,
To ty pokazałeś mi cudowny WIECZNY BŁĘKIT

Dajmy z siebie wszystko (Wraz z czasem spędzonym razem)
Razem przeżywajmy kolejne dni (Każdy dzień dla mojej drużyny)
W tej chwili przyszłość jest na wyciągnięcie ręki (Przyjaciele na zawsze)
Czeka na nas, nigdy w to nie zwątpię

Nowy świat, który poznaliśmy, gdy los połączył nasze ścieżki
To nie koniec, a wizja początku (Zaczynamy dziś)
Zanurz się, daj się połknąć wodzie;
Płyniemy razem, u boku najlepszych przyjaciół, jakich można sobie wymarzyć

Pływam dla drużyny / Pływamy razem
Wierzę w moją drużynę / Zaczynamy tu i teraz
Pływam dla drużyny / Pływamy razem
Wierzę w moją drużynę / Zaczynamy tu i teraz

***

Tsunaida saki de mitsuketa mono
Kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa)
Kachimake yori mo daiji na koto
Oshiete kureta ne / saikou no EVER BLUE

I swim for the team / We swim together
I believe in my team / We start from here
I swim for the team / We swim together
I believe in my team / We start from here

Butsukattari nomikondari / mayoi nagara sagashiteta
Hontou no ibasho / hontou no omoi / yatto kizuita n da

Itsudatte / bukiyou na oretachi wa
Nandatte / toomawari shite kizutsuke atte
Dakedo zutto / kokoro wa issho da tte / shijitetakute

Tsunaida saki de fureta sekai
Owari ja naku atarashii sutaato no keshiki (ugokidashita)
Tobikomu mizu ni kanjiteru yo
Onaji toki wo oyogu / saikou no nakama

I swim for the team / We swim together
I believe in my team / We start from here
I swim for the team / We swim together
I believe in my team / We start from here

Yume ha itsuka egao no mama / katachi ni naru ki ga shiteru
Sonna fuu ni omoeru kyou wo / zutto oboete iyou

Doko datte / oretachi wa ikeru kara
Ima datte / jiyuu na sora ni nani wo omotte
Mabushisa he to / sunao ni me wo hosomeru / shinjirareru ne

Tsunaida saki de mitsuketa mono
Kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa)
Yorokobi no naka / hitotsu ni naru
Oshiete kureta ne / saikou no EVER BLUE

Ima wo seiippai ni (every time together)
Koko de kasanete ikou (every day for my team)
Ima ga mirai no soba de (forever we are friends)
Oretachi wo matteiru / utagawanai sa

Tsunaida saki de fureta sekai
Owari ja naku atarashii sutaato no keshiki (ugokidashita)
Tobikomu mizu ni kanjiteru yo
Onaji toki wo oyogu / saikou no nakama

I swim for the team / We swim together
I believe in my team / We start from here
I swim for the team / We swim together
I believe in my team / We are EVER BLUE

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz