15 marca 2010

Macross Frontier, IN "Nyan -Nyan Service Medley"


Wykonawca: May'n jako Sheryl Nome, Nakajima Megumi jako Ranka Lee, Sakamoto Maaya jako Ranshe Mei
Ans. Hachi


NIEZATRZYMANA POTĘGA KOPIUJ-WKLEJ! I trochę inwencji twórczej.

***

Hoshi o mawase sekai no mannaka de
Kushamisureba dokoka no mori de chou ga ranbu
Kimi ga mamoru doa no kagi detarame
Hazukashii monogatari
Nameatte mo raion wa tsuyoi

Ikinokoritai
Ikinokoritai
Mada ikite itaku naru
Honki no karada misetsukeru made
Watashi nemuranai

Nemuranai omoi
Kieru koto no nai kibou ga kono te ni aru kara

Sayonara o dakishimete
Itoshisa o dakishimete
Kimi e no omoi de sekai umetsukushitai
Hirari hirari tondetta
Porori porori naichatta
Yakusoku no chi no hate de mo ichido aitai

Kyuun kyuun kyuun kyuun
Watashi no kare wa pairotto

Moshi umarekawatte mata meguriaeru nara
Sono toki mo kitto atashi o mitsukedashite
Mou nido to hanasanaide tsukamaetete
Hitori ja nai to sasayaite hoshii planet…

My song might keep living in your mind itoshii hito
Anata ga ita kara aruite koreta
Hitori nanka ja nakatta yo ne?
Ima kotae ga hoshii

Kirah!
Ryuusei ni matagatte
Anata wa kyuujoushou oh oh
Noukon no hoshizora ni
Watashi-tachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu

Darlin’ chikazuite fukujuu?
NO YOU, NO LIFE nantsutte mou zettai!
need your heart & need your love
OH YES!! Suiito de KISS!

Nokkacchatteru koi de mo GO!
Mou ikkai nante nai kara HAPPY
no more chance! no rules!
GETshitai kara rarara I all give it to you

3. Hey, I count down.
2. Are you ready?
1. Kakugo wa dou?
0. Ai, narashite!

What ’bout my star?

Ikinokoritai
Ikinokoritai
Mada ikite itaku naru
[What ’bout my star?]
Seiza no michibiki de ima, mitsumeatta

[What ’bout my star?]
Ikinokoritai
Tohou ni kurete
Kirari karete yuku
Honki no karada misetsukeru made
Watashi nemuranai

Oboete imasu ka me to me ga atta toki o
Oboete imasu ka te te to te ga fureatta toki

Nani shi ni umareta no
Nani shi ni koko ni iru

Ikinokoritai
Umaranai kizu
Hikari osoreteta
Yurusaretai inochi ga ima, hikareatta

[Mou hitoribocchi ja nai]
Samayoi hatete
Kimi no tonari de hoteri shizumetai
Honki no karada misetsukeru made
Watashi nemuranai

[Mou hitoribocchi ja nai
Anata ga iru kara…]

Ikinokoritai
Gakeppuchi de ii
Kimi o aishiteru
Seiza no michibiki de…

Ikinokoritai
Mada ikitetai
Kimi o aishiteru
Honki no kokoro misetsukeru made
Watashi nemuranai

Aimo aimo
Neederu ruushe
Noina miria
Enderu purodea

***

Krąż wokół gwiazd w samym sercu ziemi
Gdy kicham motyle trzepocą dziko skrzydełkami w którymś z lasów
Nie jesteś pewien czy powinieneś chronić klucza do tych drzwi
Nawet jeśli naje się wstydu,
Lew pozostaje potężny

Chcę przetrwać
Chcę przetrwać
Wydaje mi się, że chcę nadal żyć
Nie zaznam snu
Póki nie pokażę prawdziwej siebie

Moje myśli nie wiedzą co to sen
Ponieważ w dłoniach trzymam niezachwianą nadzieję

Obejmuję pożegnanie
Obejmuję miłość
Chcę całkowicie zakopać świat moich myśli o tobie
Leciutka, leciutka się uniosłam
Wypłakałam potoki łez
Na krawędzi naszej ziemi obiecanej - tam chcę cię znów zobaczyć

Ściśnij-ściśnij, ściśnij-ściśnij --
Mój chłopak jest pilotem *

Jeśli narodzę się znów i będziemy mogli się znów spotkać
To jestem pewna, że mnie znajdziesz
Już nigdy więcej mnie nie zostawiaj, złap mnie
Chcę byś wyszeptał mi "nie jesteś sama", planeto...

Może moja piosenka znajdzie dla siebie dom w twoich myślach, najdroższy
Z tobą u o boku nie mogłabym postawić choćby jednego kroku
Nie byłam wtedy sama, prawda?
Pragnę odpowiedzi - teraz

Migocz!
Dosiadając komet
Nurkuję na nich celując w ciebie, ach-ach
Na granatowym gwieździstym niebie
Jesteśmy jak fajerwerki
Nasze serca wypuszczają strzały światła
Nasze serca wypuszczają strzały świata

Skarbie, podejdź bliżej, słuchaj się mnie
BEZ CIEBIE ŻYCIE JEST BEZ SENSU, żartuję, przecież to już wiadomo!
Potrzebuję twojego serca i miłości też
Tak, och! Szczęście i pokój!

Nawet jeśli dosiadasz miłości - naprzód!
Bo wiesz, drugiego razu nie będzie - to ekscytujące
Wspaniale! Jesteś taki czarujący!
Ponieważ tego CHCĘ, lalala
Będziemy śpiewać na całym świecie

3. Hej, odliczam
2. Gotowy?
1. Dłużej nie mogę czekać
0. Niech rozbrzmi miłość!

A co z moją gwiazdą?

Chcę przetrwać
Chcę przetrwać
Wydaje mi się, że chcę nadal żyć
[What ’bout my star?]
Spojrzeliśmy właśnie na siebie pod czujnym okiem konstelacji

[What ’bout my star?]
Chcę przetrwać
Nie wiem co mam dalej robić
Więdnę w mgnieniu oka
Nie zaznam snu
Póki nie pokażę prawdziwej siebie

Czy pamiętasz jak nasze oczy się spotkały?
Czy pamiętasz jak dotknęły się nasze dłonie?

Po co się urodziłam?
Co mam tutaj do zrobienia?

Chcę przetrwać
Moje niezasklepione rany
Obawiały się światła
Nasze życia spragnione przyzwolenia dla swego istnienia właśnie przyciągnęły się nawzajem

[Nie jestem już sama]
Moja wędrówka skończona
Stoję obok ciebie i staram się nie zarumienić
Nie zaznam snu
Póki nie pokażę prawdziwej siebie

[Nie jestem już sama
Ponieważ jesteś tu ze mną...]

Chcę przetrwać
To nic, że stoję na krawędzi
Kocham cię
Nasze życia spragnione przebudzenia właśnie zauroczyły się sobą nawzajem

Chcę przetrwać
Nadal chcę żyć
Kocham cię
Nie zaznam snu
Póki nie pokażę prawdziwej siebie

Aimo aimo
Neder luche
Noyna millia
Endel prodea

***

* who cares anyway?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz