10 maja 2013

Chouyaku Hyakuninisshu: Uta Koi. OP "Love Letter from Nani ka?"

"Miłosny list od?"
Wykonawca: ecosystem
Słowa i kompozycja: Tsubosaka Megumi
Aranżacja: TOMI YO. ecosystem
English et romaji: JpopTime.com
W przerwach od requestów...


W słowach pojawia się wariacja na temat jednego z japońskich przysłów, mianowicie "ciągnąć kogoś z tyłu za włosy" oznacza "robić coś z bolesną wręcz niechęcią".

***

Wiesz, jeśli uda ci się sprawić, że ten piękny księżyc zniknie natychmiast,
Pocałuję cię
Jak miałbym to uczynić? Jeśli zamierzasz zgrywać głupca,
To zejdź mi z oczu, irytujesz mnie

Czy sympatyczne psoty mogą znaczyć coś więcej niż trywialne bzdurki?

Umykam boso co sił w nogach
Wstrzemięźliwości, o której wspominały czyjeś usta
Nie mam do zaoferowania nic, co mogłoby cię zabawić,
Jednak czy nie zrobiłbyś mi tej przyjemności i nie zatańczył ze mną chwilę na tle przeźroczystego świata?
Ktoś wspominał o medytacji;
A mimo to, całkowicie na jawie, piszemy te poematy,
Słowa w wymienianych przez nas listach układają się w...

Miłosny list od kogoś, kto uparcie
Ściska moje włosy, kolejne próby wyrwania ich napastnikowi rozdzierają mi serce
Miłosny list od ciebie, który pomiędzy słowami pozostawił łzy

Nawet jeśli - załóżmy - poświęcę życie zaspokajaniu swych pragnień,
Pewnego dnia przygniecie mnie ich ciężar
Tyle cierni, chcę pozbyć się wszystkich naraz;
Strząsając je układam moją miłość w kolejne wersy...

Każdy, kto odważy się wyśmiać uczucie do pisania poezji,
Zasługuje na karę od najwyższych bóstw

Miłosny list od kogoś, kto uparcie
Ściska moje włosy, kolejne próby wyrwania ich napastnikowi rozdzierają mi serce
Miłosny list od ciebie, który pomiędzy słowami pozostawił łzy
Miłosny list od ciebie, wypełniony drogowskazami
Udawałam, że nie dostrzegam uczuć przepełniających serce

Miłosny list od kogoś...
Coś wewnątrz nie pozwala mi zapomnieć o samotności
Miłosny list od kogoś...
Kto jest powodem łez wtedy wylanych...?

Czyjeś usta wspominały o prawdzie, która czasem doczekuje się zapisania
Nie mam do zaoferowania nic, co mogłoby cię zabawić,
Jednak czy nie zrobiłbyś mi tej przyjemności i nie zostałbyś chwilę ze mną?
Ktoś wspominał o medytacji, tylko ona pozwoli nam
Umknąć z tego więzienia; gdy piszemy te poematy,
Miejsce, w którym je wymienimy jest wciąż...

***

Nee, kirei na ano tsuki wo isshun de keseru nara
Kisu kurai wa shite ageru
Sonna koto dekiru kai? Asobi no tsumori nara
Mezawari da jama wa shi naide

Itazura wa detarame ni shika tsuta wara nai no kana?

Dare ka ga itteta teisou kara

Hadashi no mama de tobi dashite
Nan no omotenashi mo deki masen ga
Chotto ukiyo de odori masen ka?
Dare ka ga itteta meisou
Toransu ni hikkakari mo shi naide
Utai nagara kimi to yaritori shita kotoba ima demo…

Love letter from nani ka ga
Ushiro gami wo hanasa nai
Love letter from kimi ga noko shita namida nari keri

Tatoeba yokubou ni ne isshou wo sasagete mo
Oshi tsubu sareru toki mo aru
Nage dashi tai hodo aru ibara wo furi hodoki
Itoshisa mo, uta ni taku shite

Uta gokoro warau mono wa
Tenbatsu kudareba ii

Love letter from nani ka ga
Ushiro gami wo hanasa nai
Love letter from kimi ga noko shita namida nari keri
Love letter from kimi no omowase buri na kotoba
Afure dashita kanjou ni kizu ite nai furi shitan da

Love letter from nani ka ga
Kodoku wo zutto hanasa nai
Love letter from nani ka wa
Ano hi no namida nari keri

Dare ka ga itteta shinjitsu wa toki toshite mita sareru no
Nan no omotenashi mo deki masen ga
Chotto soba ni ite kure masen ka?
Dare ka ga itteta meisou dake
Kono shibari wo nuke dashite
Utai nagara kimi to yaritori shita basho wa ima demo…

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz