31 marca 2013
Devil May Cry, DmC OST "Throat Full of Glass"
"Gardło pełne szkła"
Wykonawca: Combichrist
Ans. Schizma
Nie wiem jakiej klasy jest Schizma, ale jej ukryty pasyw to "Zawsze Zamawiaj Najlepsze Piosenki".
***
Ci, którzy przekroczyli granicę okrucieństwa,
Doczekają się ukojenia w postaci złamanych serc
Teraz wzór układa
Obraz prawdziwego życia
(prawdziwego życia)
Samotny,
Otoczony milionami twarzy
A w oczach każdej z nich
Odbija się wyrok
(odbija się wyrok)
Jestem jak zaraza,
Wiecznie winna za najgorsze
A do tego odrętwienie przechodzi
I nie sposób znieść tego bólu;
Ustawiam się w kolejkę
(zawsze muszę)
Zawsze muszę
Robić za pacjenta,
By dopieścić projekt śmierci
Nic nie poradzę, nie odmówię
I na dłuższę metę tak jest lepiej
Moja wina, zresztą jak zawsze
Jak bym chciał nigdy nie istnieć
Zdaję sobie sprawę, że to tylko sen
Będąc ślepcem wreszcie mogę otworzyć oczy
Muszę zasnąć
Płonę żywcem
Nie potrafię oddychać powietrzem wypełnionym kłamstwami
Nie widzę tego,
Czego już nie mam
Żyję w strachu
Słońce spada z nieba
Muszę zasnąć
Nie ma już czego rozwalać;
Moje życie to tysiące kawałeczków i miliony powodów
Czemu mam trzymać się na dystans?
(trudno powiedzieć)
Trudno powiedzieć
(zawsze tak trudno)
Zawsze tak trudno
Krzyczeć z gardłem pełnym szkła
(gardłem pełnym szkła)
Nic nie poradzę, nie odmówię
I na dłuższę metę tak jest lepiej
Moja wina, zresztą jak zawsze
Jak bym chciał nigdy nie istnieć
Zdaję sobie sprawę, że to tylko sen
Będąc ślepcem wreszcie mogę otworzyć oczy
Muszę zasnąć
Płonę żywcem
Nie potrafię oddychać powietrzem wypełnionym kłamstwami?
Nie widzę tego,
Czego już nie mam
Żyję w strachu
Słońce spada z nieba
Muszę zasnąć
(muszę zasnąć)
Muszę zasnąć
Płonę żywcem
Nie potrafię oddychać powietrzem wypełnionym kłamstwami?
Nie widzę tego,
Czego już nie mam
Żyję w strachu
Słońce spada z nieba
Muszę zasnąć
***
Beyond cruel will
receive the comfort in a broken heart
Now pattern shapes
An image of true life
(True life)
Alone
Surrounded by a million faces
One by one
I see the judgment in their eyes
(I see the judgment in their eyes)
Like a disease
I'm always in the wrong
And now the numbness wearing off
Can't stand the pain
I get in line
(I always do)
I always do
Need to be patient
While perfecting death's design
I cannot help it, can't decline
It's always better down the line
I'm in the wrong and I've done it all before
And I wish I'd never been
And I know it's just a dream
Now I'm blind I can open my eyes
Can't stay awake
Burning alive
I cannot breathe this poison air filled with lies
I cannot see
What's gone to me
Live in fear
The sun is falling from the sky
Can't stay awake
Nothing left to break
My life is in a thousand pieces, million reasons
Why should I keep myself away?
(Hard to define)
Hard to define
(It always is)
It always is
It's hard to scream with the throat full of glass
(Throat full of glass)
I cannot help it, can't decline
It's always better down the line
I'm in the wrong and I've done it all before
And I wish I'd never been
And I know it's just a dream
Now I'm blind I can open my eyes
Can't stay awake
Burning alive
I cannot breathe this poison air filled with lies
I cannot see
What's gone to me
Live in fear
The sun is falling from the sky
Can't stay awake
(Can't stay awake)
Can't stay awake
Burning alive
I cannot breathe this poison air filled with lies
I cannot see
What's gone to me
Live in fear
The sun is falling from the sky
Can't stay awake
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Droga Ciaro, twoje dopiski przyprawiają mnie o rumieńce!
OdpowiedzUsuńDziękuje, dziękuje za tłumaczenia! I jeszcze za czas! Podziwiam Cię, że byłaś w stanie przetłumaczyć obie piosenki w takim tępię. W dodatku tłumaczenia są na wysokim poziomie. Jeszcze raz wielkie dzięki :3
No co Ci zrobię jak to prawda.
OdpowiedzUsuńtempie*. Chciałam wyrobić normę nadwyżkową za poprzednie miesiące (20 postów na jeden, w archiwum widać jak wyszło), ale różne przypadki powstrzymały mnie przed dodaniem jeszcze czterech. Ech, teraz trzeba będzie spiąć poślady w kwietniu. Jak tak patrzę na spadek w ilości dodawanych tłumaczeń co roku, to mnie krew nagła zalewa. No i co Ci będę dużo mówić, jak są dobre piosenki, to od razu chce się tłumaczyć.
Wysoki poziom, teehee ^^' Parę rzeczy jest tak dosłownie, że aż mnie to boli (od jakiegoś czasu nie lubię tłumaczyć dosłownie) więc możliwe, że jak przyjdzie mi do głowy coś lepszego to zmienię. Aczkolwiek jest poprawnie, spoko-loko.