1 sierpnia 2013

Prétear, OP "White Destiny"

"Białe Przeznaczenie"
Wykonawca: Ishida Yoko
Słowa: Izuka Masumi
Kompozycja i aranżacja: Omori Toshiyuki
English et Romaji: Atashi
Ta piosenka leciała tyle razy w ciągu anime, że czuję się zobligowana do przetłumaczenia jej.

Na tym niebie, na którym rozciąga się nieskończona przyszłość, narodzę się na nowo
Udowodnię ci, że dzięki mnie spadnie szczęścia śnieg i pochłonie całą ziemię

Powinnam swobodnie wyciągać ręce, w końcu to one pochwycą me  przeznaczenie;
Nie istnieje coś takiego, jak z góry narzucone jutro

Milczysz, ale ja wiem, że nie spotkaliśmy się przypadkiem;
W twych oczach dostrzegłam wieczność

Jaki piękny zachód słońca... Gdy lśni przeniknięty zimnem wiatr,
Jestem w stanie dosłyszeć twój szept

Świadomość tego, że nie jestem sama rozgrzewa me serce aż do bólu;
Od wiary zaczynając, moje uczucia stają się dowodem mojego istnienia

Na tym niebie, na którym rozciąga się nieskończona przyszłość, narodzę się na nowo
Ściskając twoją dłoń udowodnię ci, że dzięki mnie spadnie szczęścia śnieg i pochłonie całą ziemię

Płatki kwiatów kołyszące się na wodzie ścigają odległy księżyc,
Sięgając dalej niż ja we własnych snach

Za każdym razem gdy zaczynam coś nienawidzić, spoglądam samotnie w błękitne niebo,
By nie przegrać ze swoimi słabościami

Kiedyś szukałam ciepłego miejsca pełnego miłości i nadziei na przyszłość
Nim uświadomiłam sobie, że mam je w sercu

Jeśli przeznaczenie szykuje dla mnie tylko jedno zadanie, to chcę je wypełnić natychmiast, bez zwłoki;
Serca piękne jak śnieg powstają w ludzkich wnętrzach...

W głowie mam zamęt, ale nie zamierzam niczego żałować; zabierz mnie ze sobą, razem nic nie będzie mi straszne;
Chwyciłeś moje dłonie gdy spałam, a teraz otwieram oczy...

Świadomość tego, że nie jestem sama rozgrzewa me serce aż do bólu;
Od wiary zaczynając, moje uczucia stają się dowodem mojego istnienia

Na tym niebie, na którym rozciąga się nieskończona przyszłość, narodzę się na nowo
Ściskając twoją dłoń udowodnię ci, że dzięki mnie spadnie szczęścia śnieg i pochłonie całą ziemię

***

Hateshinai mirai   hirogaru kono sora   atarashii jibun ni umarekawaru
Sekaijuu shiawase no yuki o furasete miseru yo

Unmei wa tsukamu mono   kono te jiyuu ni nobaseba ii
Kimerareta ashita wa nai

Damatte ite mo wakaru ano hi deai wa guuzen ja nai
Tooi hitomi ni eien kanjita

Kurete yuku yuuhi ga kirei   tsumetai kaze ga hikareba
Anata no koe sotto kikoeteru

Kokoro no naka   hitori ja nai koto itai hodo kono mune o atsukusuru
Hajimaru ne   shinjiru koto kara   kono kimochi ikiru akashi

Hateshinai mirai   hirogaru kono sora   atarashii jibun ni umarekawaru
Sekaijuu shiawase no yuki o furasete miseru yo   sono te tsunaide

Mizu ni yureru hanabira haruka tsuki o oikaketeku
Miteta yume yori tooku e

Iya na koto ga aru tabi hitori aoi sora o nagameru
Yowai jibun ni maketakunai kara

Sagashite ita atatakai ai no basho mo mirai mo
Ki ga tsukeba mune no naka ni aru

Tatta hitotsu   moshi dekiru koto ga aru naraba   mayowazu ni kanaetai
Yuki no you ni kirei na kokoro wa dare ni de mo furitsumoru

Tomadou kedo   koukai wa shinai   tsurete tte issho nara kowakunai
Te ni furete nemutteta watashi   ima me o samasu

Kokoro no naka   hitori ja nai koto itai hodo kono mune o atsukusuru
Hajimaru ne   shinjiru koto kara   kono kimochi ikiru akashi

Hateshinai mirai   hirogaru kono sora   atarashii jibun ni umarekawaru
Sekaijuu shiawase no yuki o furasete miseru yo   sono te tsunaide

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz