18 sierpnia 2013

Wolf and Spice, ED "Ringo Biyori ~ The Wolf Whistling Song"

"Wilka piosenka o gwizdaniu"

Słowa: Chris Mosdell
Kompozycja: Yamashita & noe
Aranżacja: Hogari Hisaaki
Wykonanie: Rocky Chack
Tekst: atashi.wordpress.com

Och, siedem jabłek rośnie na drzewie czarownicy
A w nich siedem nasion, które we mnie zasieją
Na wiosnę wyhodowałam magiczną piosenkę
A później podskakując wokoło,
Och, zaśpiewałam ją wszyskim ludziom

Spojrzałam na świat poprzez jabłkowe oczy
I ukroiłam sobie kawałek słonecznego placka
Zatańczyłam z orzechowymi motylami
Dopóki czas nie przyszedł i nie nakazał mi,
by witać się, lecz machać na pożegnanie

Tysiąc cukrowych gwiazd
Och, włóż je do słoja
I gwizdaj poprzez świat
Och, gwizdaj poprzez świat
Mówisz: jestem małym wilkiem w dziewczynce
A ja wyruszę od czerwca do maja
Och, gwiżdżąc poprzez świat

Na drodze spotkałam złotego łabędzia
Powiedziano mi, że to przystojny książę
Zapytałam go o drogę do wczoraj
A później jako żeglarz przepłynęłam przez dzień

Przez morza drozdów płynęłam
Pośród syren dosiadających wieloryby
Och, gwiżdżąc poprzez świat
Och, gwiżdżąc poprzez świat
Mówisz: jestem małym wilkiem w dziewczynce
A ja wyruszę wzdłuż czarodziejskiej drogi
Och, gwiżdżąc poprzez świat

Przez jabłkowe oczy
Och, widzę horyzonty w różanym kolorze
Gdzie srebrne latające łyżeczki
Zjadają topniejące marmoladowe książyce

Przez jabłkowe oczy
Widzę na miliony mil
Słońce to klejnot, który błyszy
W czasie letniej nocy

Tysiąc cukrowych gwiazd
Och, włóż je do słoja
I gwizdaj poprzez świat
Och, gwizdaj poprzez świat
Mówisz: jestem małym wilkiem w dziewczynce
A ja wyruszę (nie mogę zostać)
Och, gwiżdżąc poprzez świat
Gwiżdżmy poprzez świat
Gwiżdżmy poprzez świat

***
O seven apples on a witch’s tree
With seven seeds to plant inside of me
In springtime I grew a magic song
Then skipping along, oh I sang the song to everyone

I looked at the world through apple eyes
And cut myself a slice of sunshine pie
I danced with the peanut butterflies
Till time went and told me to say hello but wave goodbye

A thousand sugar stars
Oh put them in a jar
And then whistle round the world
Oh whistle round the world
I’m a little wolf inside a girl, you say
And off I’ll go from June to May
Oh whistling round the world

I met a golden swan upon the road
Who was a handsome prince, so I was told
I asked it the way to yesterday
Then I was a sailor, and through the day I sailed away

Bluebird seas I sailed
With mermaids riding whales
Oh whistle round the world
Oh whistle round the world
I’m a little wolf inside a girl, you say
And off I’ll go down Wonder Way
Oh whistling round the world

Through apple eyes
Oh there are rose-coloured skylines
Where flying silver spoons
Eat melting marmalade moons

Through apple eyes
I see for millions of miles
The sun’s a diamond shining
In the nighttime of a summer day

A thousand sugar stars
Oh put them in a jar
And then whistle round the world
Oh whistle round the world
I’m a little wolf inside a girl, you say
And off I’ll go (I can not stay)
Oh whistling round the world
Let’s whistle round the world
Whistle round the world

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz