28 lipca 2010

Baka to Test to Shoukanjuu, OP "Perfect-area complete!"


Tytuł: Perfect-area complete!
Wykonawca: Natsuko Asou
Na życzenie Megi



Hottoite sodatsu mono nan da nan darou?

one more chance, one more chance
never never give up!
one more chance, one more chance
never give up!

Deaimashite wa kantan sugiru yo
Saisho ni kimeta kotae wa hitotsu
Tokimekimashita goukakushimasu ka?
Koi mo shoubu mo awatenai

Kotsu kotsu kotsu to tetsuya ni tameiki
Watashi no naka ni tensai dreamer
Omou koto mina kanaeba ii na
Hito no sekai wa ki ni shinai

Perfect-area complete!
Zettai koko de matterun da
Perfect-area nozomu koe ga kikoeru yo
ah! EAR EAR!!

Why? Tomaranai surechigai
Watashi ga soudan aite nara
“Tomodachi kai?” “Tomodachi desu.”
Kanashiki rei-ten da ne
No! Yarinaoshi kakinaoshi
Honki de one more chance please
Ima yori suteki na mirai ga aru no ni
Ima yori suteki ni my life, my life, my life!!

Negaimashita yo tsuki ni mo hoshi ni mo
Kagakuteki ni wa dou ni mo narazu
Kagayaki mashita ashita o yumemite
Koi de gaman o mananda ne

Muku muku muku to hirogaru amagumo
Watashi o nurasu shunkan squall
Nayami-goto hora nagareta mitai
Nakigoto nante wasureyou

Passive-nature conversation!
Kandoushitai motto zutto
Passive-nature jibun shidai kawareru yo
hi! EAR EAR!!

What? Sarigenaku kiite mita
Watashi wa benkyou busoku de
“Kanousei…” “Arimasu ka?”
Shiken wa nanten kana
Yes! Dare datte kimi datte
Ma ni au give up? It’s wrong!
Kore kara hajimaru kisetsu ni aisatsu
Kore kara hajimeru my love, my love, my love!!

Ki ga tsuita toki ni wa umareteta naze darou?
Saa ne ishiki wa mou sodachi tsutsu aru yo
Tsuyoku tsuyoku ne

Why? Tomaranai kono kimochi
Watashi no benkyou busoku de
“Kanousei…” “Arimasu ka?”
Sore to mo rei-ten kana
No! Yarinaoshi kakinaoshi
Honki de one more chance please
Ima yori suteki na mirai ga aru kara
Ima yori suteki ni my life, my life, my life!!

***

Coś co rośnie gdy to zostawić. Co to jest?

kolejna szansa, kolejna szansa
nigdy się nie poddawaj!
kolejna szansa, kolejna szansa
nigdy się nie poddawaj!

Zbyt łatwo cię spotykam
Jest już odpowiedź, na którą się zdecydowałam
Moje serce wali, czy zadam?
Nie speszy mnie ani miłość, ani wyniki

Pilnie, pilnie, pilnie, wzdycham całą noc
Wewnątrz mnie jest geniusz marzyciel
Byłoby wspaniale gdyby spełniły się życzenia wszystkich
Nie martwię się o światy innych ludzi

Perfect-area complete!
Na pewno będę tu czekać
Perfect-area, słyszę głos, którego pragnę
ah! EAR EAR!!

Dlaczego? Nie zatrzymam się, wszyscy będziemy po kolei zdawać
Jeśli jestem twoją powiernicą
“Jesteśmy przyjaciółmi?” “Jesteśmy przyjaciółmi.”
Zerowy wynik jest smutny
Nie! Napiszę jeszcze raz i poprawię
Poważnie, proszę o kolejną szansę
Chociaż istnieje przyszłość wspanialsza niż teraźniejszość
Wspanialsza niż moje, dzisiejsze życie, moje życie, moje życie!

Prosiłam Księżyc i prosiłam gwiazdy
Naukowo nie mogłam zrobić nic więcej
Śniłam o jutrze, które zalśniło jaśniej
I nauczyłam się o cierpliwości w miłości

Kawałek po kawałku, deszczowe chmury się rozpłyną
Gdy tylko zmoczą mnie, to szkwał
To jakby wszystkie me zmartwienia, spójrz, zostały ze mnie zmyte
Zapomnijmy o naszych narzekaniach

Passive-nature conversation!
Chcę cię poruszyć, bardziej i zawsze
Passive-nature, mogę się zmienić jeśli chcę
hi! EAR EAR!!

Co? Nonszalancko, próbowałam pytać
Mam braki w nauce
“Czy istnieje możliwość…” “Jest?”
Ciekawe ile punktów na teście…
Tak! Każdemu, nawet tobie
Wyjdzie to w odpowiedniej chwili; podać się? To błąd!
Pozdrowienia dla zaczynającej się teraz pory roku
Teraz zaczyna się moja miłość, moja miłość, moja miłość!

Ciekawe kiedy zrozumiem po co się narodziłam?
Nie wiem, choć moja świadomość już rośnie
Szybko, szybko

Dlaczego? Moje uczucia są niepowstrzymane
Mam braki w nauce
“Czy istnieje możliwość…” “Jest?”
Czy to zerowy wynik?
Nie! Napiszę jeszcze raz i poprawię
Poważnie, proszę o kolejną szansę
Bo istnieje przyszłość wspanialsza niż teraźniejszość
Wspanialsza niż moje, dzisiejsze życie, moje życie, moje życie!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz