15 lipca 2009

Bleach, IM Uryuu Ishida "Quincy no Hokori ni Kakete"


Tytuł: Quincy no Hokori ni Kakete (Na moją dumę jako Quincy)
Wykonawca: Noriaki Sugiyama





Na moją dumę jako Quincy
Nienawidzę Strażników Śmierci
Co powiesz na mały pojedynek między tobą a mną?
Kto kogo przewyższy?
Przed oczami Strażnika Śmierci
Muszę udowodnić moją siłę
Sprawię, że zrozumiesz
Na moją dumę jako Quincy



Przyciągamy się wzajemnie, jak krople wody
Odpychamy się wzajemnie, niczym magnesy

Na moją dumę jako Quincy
Całkowicie zniszczę swych wrogów
Tamtego dnia... Opuściłem swe ciało
Nie potrafiłem uratować mego nauczyciela
Bo byłem zbyt żałosny, odwróciłem się.
Przez znienawidzonymi Strażnikami Śmierci
Osłonię się moją dumą jako Quincy

Przyciągamy się wzajemnie, jak planety
Odpychamy się wzajemnie, niczym kolory odmienne skóry

Przyciągamy się wzajemnie, jak planety
Odpychamy się wzajemnie, niczym kolory odmienne skóry
Przyciągamy się wzajemnie, jak łowca i ofiara
Odpychamy się wzajemnie, niczym rodzic i dziecko

Dzisiaj pomogłem Strażnikowi Śmierci, Mistrzu
Czy byłbyś w stanie mi to wybaczyć?
Dzisiaj pomogłem Strażnikowi Śmierci
Na moją dumę jako Quincy!

***

Kuinshii no hokori ni kakete
Boku wa shinigami o nikumu
Shoubu shinai ka kimi to boku to de
Dochira ga sugurete iru ka
Boku wa shinigami no me no mae de
Chikara wo shoumei shinakareba naranainda
Wakarasete ageru yo
Kuinshii no hokori ni kakete

Bokutachi wa hikare au suiteki no you ni
Bokutachi wa hajike au jishaku no you ni

Kuinshii no hokori ni kakete
Teki wa nokorazu boku ga mekkyaku suru
Ano toki... jibun no mi o sutete
Shi o tasukeyou to shinakkata
Nasakenai jibunjishin kara me o somukete itanda
Shinigami wo nikumu koto de
Kuinshii no hokori ni kakotsukete

Bokutachi wa hikare au wakusei no you ni
Bokutachi wa hajike au hada no iro no you ni

Bokutachi wa hikare au wakusei no you ni
Bokutachi wa hajike au hada no iro no you ni
Bokutachi wa hikare au tenteki no you ni
Bokutachi wa hajike au onyako no you ni

Kyou boku wa shinigami o tasukemasu Sensei,
Yurushite moraemasu ka
Kyou boku wa shinigami o tasukemasu
Kuinshii no hokori ni kakete!

1 komentarz:

  1. Jako tak pisze, zgłaszam w komentarzu, iż zgłosiłam się na translatora. E-mail powinien już ładnie czekać w skrzynce odbiorczej, ale kto tam wie Onet...

    OdpowiedzUsuń