29 stycznia 2010

Katekyo Hitman Reborn!, IM Lussuria "IL SOLE (Watashi wa Taiyou)"


"SŁOŃCE* (Jestem Słońcem)"
Wykonawca: Yuzawa Kouichirou jako Lussuria
Dla: k.kloskowicz


Zabawa z wersami...

***

Oozora ga kuzure ochita toshitemo
Sekai ga yami ni tsutsumareta toshitemo

Sonna koto wa dou demo ii wa
Watashi ga anata wo mamotte ageru watashi IL SOLE

Koori tsuita kokoro no kizu tokashiteageru
Towa no ai de watashi anata dakishimete ageru

Ai afureru asa wo umu wa anata no tame ni
Akaruku tsuyoku terashiteageru
Atsui hikari anata wo tsutsumi komu

Gyakkyou wo hane kaeso utoshitemo
Akiramezu nando tachiagattekitemo

Sonna koto wa dou demo ii wa
Watashi ga anata ni zetsubou ageru watashi IL SOLE

Kuchihateta tsumetakute ugokanai karada
Kyuukyoku no nikutaibi
Watashi no risou

Onarinasai ima suguni watashi no KOREKUSHON
Teikou wa muda anata mijime ni
Sou hirefusu hirefusu hirefusu no~

Koori tsuita kokoro no kizu tokashiteageru
Towa no ai de watashi anata dakishimete ageru

Ai afureru asa wo umu wa anata no tame ni
Anata no tame ni

Akaruku tsuyoku terashiteageru
Atsui hikari anata wo tsutsumi komu

***

Nawet jeśli niebo się zawali
Nawet jeśli świat jest pochłonięty przez ciemność

Te rzeczy nie będą miały znaczenia
Będę Cię chronić, Jestem Słońcem

Stopię ranę zmrożonego serca
Z wieczną miłością, obejmę Cię

Dla Ciebie, dam wypłynąć miłości, która rozpoczyna poranek**
Będę świecić jasno i mocno
Gorącym światłem, które Cię otuli

Nawet jeśli przeciwność losu została odrzucona
Nawet jeśli myśl o poddaniu się przyszła nieraz do głowy

Te rzeczy nie będą miały
Odgonię od Ciebie rozpacz, Jestem Słońcem

Nieruchome ciało, które rozpadło się i zmarzło
Największe piękno fizyczne
Mój ideał

Przyjdź natychmiast, moja kolekcjo
Opór jest bezcelowy, jesteś żałosny
Tak, połóż się, połóż się, leżysz

Stopię ranę zmrożonego serca
Z wieczną miłością, obejmę Cię

Dla Ciebie, dam wypłynąć miłości, która rozpoczyna poranek
Dla Ciebie

Będę świecić jasno i mocno
Gorącym światłem, które Cię otuli

***

* Italiaaa~!! *skojarzenie*
** that begins the morning. No bo jak inaczej?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz