3 listopada 2009

Soul Eater, IN "Bang! Bang! Bang! Bang! Have a Nice Dream"

"BANG! BANG! BANG! BANG!* Słodkich Snów"
Wykonawca: ?
Ans. Martyna. Wybacz za zwłokę zioom, tych piosenek fajnie się słucha, ale ciężko tłumaczy. Z góry przepraszam za głupie błędy jesli się pojawią.



Dużo wersji zapisu słów. Ze słuchu ta przypadła mi do gustu.

***

death the kid u know how it is hate to dismiss any mistake
if it aint right then you must be kidding
jokes mislead becuz you are now slipping

oblique mind then i give a fix simply blast it
it aint a trick just one click then the second click
rest is oh my goodness ur history
it aint a mystery to entry just that i'm not so intrigued
don't get it wrong son I'm a sweet treat
bang bang bang bang have a nice dream

if it ain't proper, it's incomplete
making me shiver because you lacking heat
stop taking chances it's real steep
(now) watch when you sleep cuz my glocks creep

not enough for me to satisfy
any mistakes let's clarify
let's put in on the classified
find the bad and boom bye-bye

do it together with my entourage
placing your head in the back of garage
have a little sale and sell you cheap
so please get out I'm out of your league (you know)

you still don't understand the range that you stay in
I ain't playin'

No more tradin losing it ain't easy to get back
you know what I'm sayin
hit your case with a big back slap
click the gat and go bla bla bla
everything i touch will go platinum
somehow people around me clappin' it yep

***

Death the Kid, wiesz jak to jest, nie przepuścisz żadnej asymetrii**
Nie naprawisz tego? Chyba sobie kpisz
Żarty zbijają cię z tropu gdy nie dajesz rady

Pogięte myślenie? Pomogę rozwalając je
To nie sztuczka, jedno pociągnięcie za spust, potem drugie
Spoczywaj, o Boże, należysz do przeszłości
To żadna tajemnica, po prostu mi to nie imponuje
Synku, nie zrozum mnie źle, przyjemniaczek*** ze mnie
Bang! Bang! Bang! Bang! Słodkich Snów

Porządek to ostatnia część
Przyprawiasz mnie o dreszcze - brakuje ci pary
Przestań ryzykować, robi się ekstremalnie
Zaraz zaśniesz - moje pukawki straszą

Dla mnie to żadna satysfakcja
Jakieś błędy? Wytłumaczmy to sobie
Odstawmy je na półkę "uporządkowanych"
Znajdź jakiś zły i bum! na razie

Zrobię to razem z moją świtą
Postawię twoją głowę gdzieś na tyłach garażu
Zrobię wyprzedaż i sprzedam tanio
Więc, proszę, zjeżdżaj, to nie twoja liga (przecież wiesz)

Nadal nie rozumiesz w czyim zasięgu stoisz
Nie bawię się z tobą

Wystarczy tej wymiany, tracę, a ciężko dostać to z powrotem
Wiesz o czym mówię
Twój przypadek zasługuję na walnięcie od tyłu****
Pociągnij za spust i potem - bla bla bla
Wszystko co dotknę staje się platyną
Ludzie wokół jakoś zaczynają klaskać, aha

***

* Onomatopeja dla wystrzału to "pif-paf", ale ... no cóż ;)
** ze słów nie wynika, ale wnioskuję, że o to chodzi
*** Mad Age Translating ON
**** jakem hacker i cracker... rozumiem o co chodzi, ale kompletnie nie wiem jak to oddać...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz