24 października 2010
Angel Beats! IN "Shine Days"
"Dni Blasku"
Wykonawca: LiSA jako Yui (GirlsDeMo)
Ans. Iza
Zgłoś swego kandydata do I Eventu Dedans Gothique!
Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo
Kono kodou wa mada dokidokishiteru yo
Poketto ni arittake no koin o tsumekonde miru
Kakato o narashi semai heya o deyou
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to Go!
Kakumei o okoshi ni ikou yume o kanae ni ikou
Kakedashitara doko made mo ikou
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou
Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
Kono saki ni wa areta daichi dake to
Sonna koto yori kono doro-darake no kutsu o
Aratte yaritai zutto issho da kara
Saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori de mo Grow!
Itsu made mo Kids no mama ja o-naka ga suichau yo!
Dekireba kokoro no mama ni yukou ooki na chizu o egakou
Hate wa atashi-tachi shidai mugendai da yo
Donna hi ga kite mo itsu de mo kono kobushi o kazashite
I’m a sunshine kumo no kirema kara sashikomu yo
Yawaraka na Beam!
Oiteku yo guzu na yatsu wa
Sugu soko ni shouki no yokan
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to Go!
Kakumei o okoshi ni iku yo? Are you ready to go, baby?
Kimetara mou mayowazu ni yuku yo
Aishutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
Atashi-tachi wa minna Dazzling sunshine
Ikou Monster sunshine
Kutte kakatte yarun da
We are sunshine kumo no kirema kara sasu
Yume o kanaeru hikari Shine days
***
Już nie pamiętam o czym śniłam zeszłej nocy,
Ale moje serce nadal mocno bije
Próbuję upchać wszystkie monety w kieszeniach
Wbijmy się w buty i wyjdźmy z tego bałaganu!
To wio, pobiegnijmy przez wczoraj i dziś, aż do przyszłości, której nie widział jeszcze nikt!
Zacznijmy rewolucję, spełnijmy wszystkie nasze sny
Wystarczy zacząć biec, by dostać się dokąd się chce
Do diabła z teorią Einsteina, naprzód!*
Pewnego słonecznego dnia spotkałam podróżnika, powiedział mi:
"Tam dalej znajdziesz tylko pustynię"
Wolałabym raczej obmyć
Ubłocone buty - przecież będziemy razem już zawsze!
To wio, od teraz walczysz sam ze sobą; nawet jeśli jesteś sam... Dorośnij!
Na pewno zachce nam się jeść: tak jak dzieciom!
Jeśli to możliwe to chodźmy, narysujmy dużą mapę
To my decydujemy o jej ograniczeniach - dlatego będzie nieskończenie wielka!
Nieważne co przyniesie dzień, uniosę pięść do góry
Jestem promykiem słońca, wyglądam przez szczeliny w chmurach
Delikatny promień!
Tych powolnych zostawiam z tyłu
Tutaj przeczuwam szansę na zwycięstwo!
To wio, pobiegnijmy przez wczoraj i dziś, aż do przyszłości, której nie widział jeszcze nikt!
Zaczniemy rewolucję? Gotowy, skarbie?
Zdecydowałeś się? No to nie ma co zwlekać, idziemy!
Do diabła z teorią Einsteina, naprzód!
Każde z nas ma w sobie Oślepiający słoneczny blask
Naprzód, światło Monster
Czujecie już rosnącą ekscytację?**
Jesteśmy promykiem słońca, wyglądamy przez szczeliny w chmurach
Światło, które spełnia sny, Dni Blasku
***
* dosł. rozwalmy nawet teorię Einsteina
** dosł. "totalnie się podekscytujemy", coś w ten deseń
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Dzięki za tłumaczenie, jest świetne ^^
OdpowiedzUsuń