23 maja 2009

The Return of Ogłoszenie Parafialne! Ale nie tryumfalny...


Jak nieliczne osoby zapewne zauważyły (nie mamy dobrego shouta jak dawniej) - miałyśmy zawieszonko. Zawieszonko oficjalnie się skończyło, tyle że od razu robimy drugie. NIEEEE! SCHOWAJCIE TE POMIDORY! PRZESTAŃCIE BUCZEĆ! AAAA!

Jestem aktualnie wyprana z jakiejkolwiek ochoty na tłumaczenie, a wszystko co przetłumaczę just sounds wrong. W takich warunkach nie mogę robić tego z taką przyjemnością jak dotychczas i dlatego proszę o chwilę czasu bym mogła wrócić o gry. Głupio mi zostawiać Kunoichi z tym wszystkim i ją też ze sobą zabieram (choć jest "sprawna", how evil can I be).
Dlatego NIE, nie jestem zajęta, NIE, szkoła nie zajmuje mi tyle czasu (serialnie, to największe przegięcie w historii zawieszeń... szczególnie jak robi to jakaś panna z podstawówki), NIE, nie mam dość.
Po prostu brak mi weny.

Zawieszenie trwa do odwołania czyli mogę zacząć tłumaczyć juz pojutrze albo za dwa miesiące. We will see.

***

MoniŚ, do cholery, powinnam w ogóle nie tłumaczyć tego Shugo Chara, ale znaj łaskę pana. Nie wiem, ciężko ci kliknąć na to YesAsia? A może przeczytać zasady? Powiedziałabym coś jeszcze, ale stworzę pozory dobrego wychowania. W celu nauczenia Cię czytać zasady nie powiem Ci dlaczego Twoje ostatnie zamówienie poszło.

Taiga, tak, o dziwo nie było angielskich tekstów do tych IM, a o ile wiem to Toradora! zbiera rekordy popularności. "Shuna no Oshiro" będzie. Choć nie wiem kiedy.

Zamówienie Envy to ostatnie, które listujemy przed i w trakcie zawieszenia. Każde, które pojawi się w ciągu zawieszenia będzie ignorowane.

Kunoichi: Czekajcie! Jeszcze tu wrócimy!

Dedans Gothique President
Ciara

10 maja 2009

FullMetal Alchemist, IM Edward Elric "RETURNABLE MEMORIES"


Tytuł: RETURNABLE MEMORIES (Wspomnienia do zwrotu)
Wykonawca: Romi Paku jako Edward Elric
Na życzenie Envy



moeru you na yuugure ni terasareta senaka ni wa
samekitta te no hira wa todokanai

sukui age kudake chiru suna no kakera nanka ja
futari wo tsunaida egao o torimodosu koto sae dekinai

kanashimi ga kono mune o eguru hodo no
migite ni wa itami sae nai keredo
ushinatta nukumori o wasurenai
sashi nobeta kono te ni wa kitto nanika nokoshitemiseru

koukai o furiharai kono kisha ni norikonda
yakusoku o hatasu tame hashitteyuku

kurushimi no kazu dake shiawase ni nareru no nara
ore tachi wa doko e mukatte nani o te ni ireru no darou ka

doko made mo tsudzuiteku rasen no you ni
nigeru koto dekinai michi o aruite
shinjitsu o shiru tsumi ni furuete mo
kurushimi o chikara ni mokaetemiseru doko e itte mo

kanashimi ga kono mune o eguru hodo no
migite ni wa itami sae nai keredo
ushinatta nukumori o wasurenai
sashi nobeta kono te ni wa kitto nanika nokoshitemiseru

***

Moja całkowicie oziębła dłoń nie dosięga
Twoich pleców, które błyszczą nad palącym się zmierzchem

Ziarenka piasku, które podnoszę i rozrzucam
Nie mogą nawet odzyskać uśmiechów, które nas połączyły

Nie ma takiego smutku by wydrążył moją pierś
Nie ma nawet bólu w mojej prawej ręce
Ale nie zapomnę ciepła, które straciłem
Pokarzę, że w mojej wyciągniętej dłoni na pewno coś zostało

Pozbyłem się żalu i wszedłem do tego pociągu
Wyruszę i pobiegnę wypełnić me obietnice

Jeśli tylko cierpienia mogły zmienić się w szczęście
Gdzie by nas to doprowadziło i co byśmy zyskali?

Jak spirala, która wiecznie trwa
Nawet jeśli szedłbym drogą z której ucieczki nie ma
I wzdrygną przed grzechem znajomości prawdy
Pokarzę, że zmienię cierpienie w siłę gdziekolwiek bym był

Nie ma takiego smutku by wydrążył moją pierś
Nie ma nawet bólu w mojej prawej ręce
Ale nie zapomnę ciepła, które straciłem
Pokarzę, że w mojej wyciągniętej dłoni na pewno coś zostało

Toradora!


Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!

OPENING
- Pre-Parade (OP1)
- silky heart (OP2)

ENDING
- Vanilla salt (ED1)
- Orange (ED2)
- Holy Night (ED3)
- Please Freeze (ED1 Portable)
- Complete (ED2 Portable)

IMAGE SONGS

IM Taiga Aisaka
- I MY

IM Ai Kawashima
- YES!

IM Minori Kushieda
- Full Swing

IM Yuusaku Kitamura
- Shitsuren Samba

IM Ryuuji Takasu
- Ore ni dekiru koto

IM Yuri Koigakubo
- TANPOPO

IM Yasuko Takasu
- Mirano Tengoku

IM Taiga&Minori&Ami
- Frascoration

Toradora! ED1 "Vanilla salt"


Tytuł: Vanilla salt (Waniliowa sól)
Wykonawca: Yui Horie
Na życzenie Taigi



Banira soruto de
Banira soruto de
Banira soruto de
Burning Love

Amai dake nara
Soruto kakemashou

Dare yori mo motto motto watashi o
Shitte hoshii kara sarakedashitai
Demo dekinai no keiken nasshin
Modokashisugiru

Yowasa miseyou to sureba suru hodo
Muda ni tsuyogari subete ga urahara
Hontou wa watashi nakimushi nan da
Damatte da kedo

Demo, amai dake no ai wa chotto

Watashi ga motomete iru mono to wa chigau

Shiro to iwaretara
Kuro da tte icchau
Sunao ni narenai
Ama no jaku
Suki to iwaretara
Daikirai da tte
Ureshii no ni nani itten darou?

Amai banira ni
Soruto kakeru yo ni…

Ichizu ni suki ni natte shimattara
Nijuuyon jikan nana nichikan zutto
Anata no koto o hitasura aishin
Kanari kyokutan

Masaka koko made anata ni hamaru to
Dare mo yosou nante shitenakatta
Tenki yohou ja atara nain da
Koi no yukue wa

Futari de issho ni iru jikan ni
Kizamareta omoide wa takaramono nan da

Migi to iwaretara
Hidari ni magacchau
Sunao ni narenai
Ama no jaku
Suki to iwaretara
Daikirai da tte
Ureshii no ni nani itten darou?
Burning Love

Amai dake no banira yori
Chotto shioshita hou ga
Amami mo mashite yuku shi ne
Aki ga konai…

Amai dake no ai mo sou
Chotto shioshita hou ga
Futari no kyori mo chijimari
Kitto
Kyou yori suteki na mirai ga matteru no

Shiro to iwaretara
Kuro da tte icchau
Sunao ni narenai
Ama no jaku
Suki to iwaretara
Daikirai da tte
Ureshii no ni nani itten darou?

Amai dake nara
Soruto kakemashou

Banira soruto de
Banira soruto de
Banira soruto de
Banira soruto de

***

Waniliową solą
Waniliową solą
Waniliową solą
Miłość płonie

Jeśli coś jest tylko słodkie
Posólmy to!

Bo chcę byś wiedział o mnie więcej
Więcej niż ktokolwiek inny, chcę się odsłonić
Ale nie mogę, nie mam żadnych doświadczeń
To strasznie frustrujące

Próbuję pokazać moje słabości
Na próżno staram się grać twardą i nic mi nie wychodzi
Rzeczywiście jestem beksą
Pomyśleć, że milczałam wtedy

Ale miłość jest troszkę słodka

Nie takiej jej szukałam

Jeśli chciałabym powiedzieć, że to jest białe
Powiedziałabym, że jest czarne
Nie potrafię być szczerą
Mówię jedno robię drugie
Jeśli chciałabym powiedzieć „Kocham cię”
Powiedziałabym „Nienawidzę cię”
Jestem szczęśliwa ale co ja mówię?

To jak solenie
Słodkiej wanilii…

Od kiedy straciłam dla ciebie głowę
Cały czas, 24 na 7
Ciągle o tobie myślę
To ekstremalne

Nie może być, że nikt nie wpadł na to, że
Mam obsesje na twoim punkcie?
Prognoza pogody nie mówi nam
Gdzie znajdziemy miłość

Wyryte w moich wspomnieniach czasy w których byliśmy razem
To moje skarby

Jeśli mówię prawo
Skręcam w lewo
Nie potrafię być szczerą
Mówię jedno robię drugie
Jeśli chciałabym powiedzieć „Kocham cię”
Powiedziałabym „Nienawidzę cię”
Jestem szczęśliwa ale co ja mówię?
Miłość płonie

Bardziej od wanilii, która jest tylko słodka
Delikatny posmak soli
Wyostrza jej słodycz
Nie znudzi mi się to…

Tak samo jak z miłością, która jest tylko słodka
Delikatny posmak soli
Zmniejsza dystans między nami
I jestem pewna tego, że
Czeka nas przyszłość wspanialsza niż dzisiejszy dzień

Jeśli chciałabym powiedzieć, że to jest białe
Powiedziałabym, że jest czarne
Nie potrafię być szczerą
Mówię jedno robię drugie
Jeśli chciałabym powiedzieć „Kocham cię”
Powiedziałabym „Nienawidzę cię”
Jestem szczęśliwa ale co ja mówię?

Jeśli coś jest tylko słodkie
Posólmy to

Waniliową solą
Waniliową solą
Waniliową solą
Waniliową solą

Fushigi Yuugi, OP "Itooshi Hito no Tame ni"


Tytuł: Itooshi Hito no Tame ni (Dla mojego ukochanego)
Wykonawca: Akemi Satou
Na życzenie spirali_1



maiagare! Suzaku mirakuru ra-

densetsu ga ugokidashite
hontou no watashi ga hirogaru
(tooku hibiku WO AI NI)
anata ni michibikarete
(mezamete-yuku tamashii)
hikaridasu mou hitotsu no sekai

itooshii hito no tame ni
ima nani ga dekiru ka na?
kanawanai yume wa nai yo!
massugu ni shinjite'ru

ten to chi no aida ni aru
mekuru meku bouken ni muchuu
(egao misete NI HAO MA)
anata ni mimamorarete
(ai wa hikaru seiza)
omoidasu mou hitotsu no kiseki

isshou ichido no deai
tamashii ni kizan de ne
donna toki datte ai wa
sukui da to omou kara

itooshii hito no tame ni
ima nani ga dekiru ka na?
kanawanai yume wa nai yo!
massugu ni shinjite'ru

***

Wzleć wysoko! Cudzie Suzaku, La...

Legenda zaczyna się rozkładać.
Prawdziwa ja rozwija się.
(Dalekie echa słów "Kocham cię"...)
...prowadzą mnie do ciebie.
(Budzące się duchy...)
...zaczynają święcić w innym świecie.

Dla mojego ukochanego
Co jestem w stanie teraz zrobić?
Nie ma marzeń, które się nie spełnią!
Szczerze wierzę.

Jestem zaabsorbowana oddychaniem przygodą, która
Leży między Niebem a Ziemią.
(Uśmiechnij się i powiedz “Witaj”)
Czuwasz nad i chronisz
(Miłość jest błyszczącymi konstelacjami)
Pamiętam jeszcze jeden cud.

To jedno spotkanie w tym życiu
Wyryj je w swojej duszy.
Bo myślę, że ta miłość
Zawsze będzie naszym zbawieniem.

Dla mojego ukochanego
Co jestem w stanie teraz zrobić?
Nie ma marzeń, które się nie spełnią!
Szczerze wierzę.

9 maja 2009

Fushigi Yuugi

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!

OPENING
- Itooshii Hito no Tame ni (OP)
- Yo ga Akeru Mae Ni (OVA OP)
- Star (OVA 2 OP)
- Chijou no Seiza (Eikoden OP)

ENDING
- Tokimeki no Doukasen (ED1)
- Kaze no Uta (ED2)
- Ashita no Watashi o Shinjitai (OVA ED)
- Yume Kamo Shirenai (OVA 2 ED)
- YES - Koko ni Eien ga Aru (Eikoden ED)

GRY
- Towa no Hana (~Genbu Kaiden Gaiden~ Kagami no Miko OP/ED)
- Discovery (Suzaku Ibun OP/ED)

IMAGE SONGS

SOLO

Suzaku

IM Miaka Yuuki
- Inoru you Aishite'ru
- Itsuka Aeru Kara
- Everything for You
- Fushigi No Tobira ~Open The Wonderland~
- Nanabiri no uta
- Promise Love
- Still

IM Tamahome
- Ai to Iu Na no Tatakai ni...
- Soshite, Yami no Saki ni
- Eien no Hikari
- Kimi Ni Tadoru Michi
- Kimi o Mamoritai
- Voice

IM Hotohori
- Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru
- Dengon
- Sadame no Hoshi

IM Nuriko
- Otome Ranman
- Perfect World

IM Chichiri
- Ka Chou Fuu Getsu
- Ochanoko Saisai Henge Jizai
- Mizu-kagami

IM Tasuki
- Setsunakutemo... Zutto
- Do=Be's Yatte Kuru

IM Mitsukake
- Hidarite no Kikou
- Sora ga Mieru

IM Chiriko
- Akai Iitsutae
- Ito Chiisaki Negai
- P.S.: Ai tte Eien desu ka?

Seiryuu

IM Yui Hongo
- Aoi Arashi
- BEST FRIEND
- I Wish...

IM Nakago
- Houkou
- Blue Eyes... Blue
- Kami yo, Rekishi Kakete Kure

IM Amiboshi
- Nocturne

IM Suboshi
- Never Get Away

IM Soi
- Furete Kudasai
- Koori-tachi no Pride

Byakko

IM Tatara
- Seed ~ Shushi


GRUPOWE

IM Chichiri&Tasuki
- Aoi Jiyuu, Shiroi Nozomi

IM Hikitsu&Tomite
- Kimi ga Hohoemu nara

IM Amiboshi&Suboshi
- Futatsu no Kodou


INSERT
- Everlasting Story
- Wakatteita Hazu
- Winner

Higurashi no naku koro ni Kai, ED "Taishō a"


Tytuł: Taishō a (Obiekt a)
Wykonawca: anNita
Na życzenie HitsugayiLidii



Anata no nakigara ni tsuchi o kakeru
Sore ga kinjirarete ita to shite mo
Junsui na manazashi no kairaku ni wa
Kakushikirenai yuuwaku ga atta

Doushite tsumi ga aru no darou
Doushite batsu ga aru no darou

Hone no saki wa amari ni mo shiroku
Mugen ni tsuzuku yami o sasotta
Nani mo kamo ga azayaka ni miete
Sugu ni kiete shimau

Anata no omoide ni kagi o kakeru
Sore ga sokonawarete ita to shite mo
Kuruoshii aijou no okusoko ni wa
Osaekirenai shoudou ga atta

Kakera o hiroiatsumenagara
Yume no owari o matte ita

Tsumi ga aru no wa akiramete iru kara
Batsu ga aru no wa motomesugiru kara
Nani mo kamo ga okizari ni sarete
Mawaru mawaritsuzukeru

Asa ga kureba waraeru darou ka
Ano hi no you ni waraeru darou ka
Nakushita mono wa nani hitotsu nai to
Negau negaitsuzukeru

***

Pogrzebię twoje martwe ciało
Nawet jeśli byłoby to zakazane
W błogości twego niewinnego spojrzenia
Była nie do końca ukryta pokusa

Dlaczego istnieją grzechy?
Dlaczego istnieją kary?

Czubek kości był bardzo biały
I zapraszał nieskończenie trwającą ciemność
Prawie wszystko wydaje się jaskrawe
I znika prędko

Zamknę twe wspomnienia
Nawet jeśli byłyby uszkodzone
W czeluściach szaleńczej miłości
Było nie do końca stłumione uczucie

Kiedy podniosłam odłamki
Czekałam na zakończenie snu

Bo ci, którzy mają grzechy się poddają
Bo ci, którzy odbywają karę tęsknią za bardzo
Prawie wszystko wydaje się być opuszczone
I kręci się, ciągle się kręci

Czy będę mogła się śmiać, gdy przyjdzie poranek?
Czy będę mogła się śmiać jak tamtego dnia?
Życzę sobie, ciągle sobie życzę, że
Nie ma takiej rzeczy którą bym straciła

7 maja 2009

Fushigi Yuugi ED "Tokimeki no Doukasen"


"Płomienie Namiętności"
Wykonawca: Konno Yukari
Romaji et Tłumaczenie: Tetris no Miko



Anata no namae yondara soko de totsuzen me ga samesou
Konna ni umaku yukikkonai
Mata guuzen aeru nante

Hitogomi no naka watashi to onaji kami shita ko dake miteru
Kitto dareka o sagashiterunda
Koi no aite kana

Me ga atta shunkan demo sore wa watashi de
Uso yo uso, anata kakete kuru

Tokimeki no doukasen ga karadajuu o hashitteku
Barabara ni naranai you ni shikkari shinakucha watashi
Demo chotto kyou wa chotto kimochi ga maigo no koneko
Yasashisa de sameraretara tsuiteku shika nai kamo ne nyaao

Ikura nandemo nisugiteru yo ne anata no sono hanashi wa
Watashi ga yuube, yume no tochuu de iwareta serifu ni

Omoi omoware sae suna-tsubu no kakuritsu
"Demo ne, sono tsubu ga boku da yo" tte

Tokimeki no doukasen ga jinjin itte moeteku
Ima sugu ni fuki kesanakya zettai itsuka kizu tsuku
Demo sukoshi hon no sukoshi kono mama sekkin shitai
Te ni mo furerarenai no ni ikinari hikkakenai yo nyaao

Me ga atta shunkan demo sore wa watashi de
Uso yo uso, anata kakete kuru

Tokimeki no doukasen ga karadajuu o hashitteku
Barabara ni naranai you ni shikkari shinakucha watashi
Demo chotto kyou wa chotto kimochi ga maigo no koneko
Yasashisa de sameraretara tsuiteku shika nai kamo ne nyaao

***

Mogę nagle się obudzić po zawołaniu twego imienia
Powinnam wiedzieć, że to za dobre by było prawdziwe
Nie ma mowy, by taki zbieg okoliczności miał miejsce ponownie

Twoje oczy nie przegapią pośród tłumu żadnej dziewczyny z fryzurą taką jak moją
Chyba kogoś szukasz
Może jesteś w niej zakochany?

Ale gdy nasze oczy się spotkały okazało się, że chodzi o mnie
Nie, to niemożliwe - idziesz w moją stronę!

Płomienie namiętności zaczynają buzować w moim ciele
Lepiej się opamiętać, bo inaczej mnie pochłoną
Ale dziś nie dam rady - czuję się jak zagubiony kociak
Jeśli okażesz mi najmniejsze współczucie to po prostu pójdę za tobą do domu - miaaau...

Ale teraz to co mi mówisz to w dużej części to samo
To samo, co mówiłeś mi we śnie zeszłej nocy

Istnieje jedna szansa na milion, że moje marzenie się spełni
Ale ty mi mówisz: "ta jedna na milion to ja"

Płomienie namiętności płoną intensywnie
Muszę ugasić je czym prędzej nim zrobią mi krzywdę
Ale nie daję rady - chę być bliżej siebie
Gdy nie mogę cię nawet dotknąć to nie oczekuj, że za tobą nadążę - miaaau...

Ale gdy nasze oczy się spotkały okazało się, że chodzi o mnie
Nie, to niemożliwe - idziesz w moją stronę!

Płomienie namiętności zaczynają buzować w moim ciele
Lepiej się opamiętać, bo inaczej mnie pochłoną
Ale dziś nie dam rady - czuję się jak zagubiony kociak
Jeśli okażesz mi najmniejsze współczucie to po prostu pójdę za tobą do domu - miaaau...

6 maja 2009

Fushigi Yuugi Eikou Den OP "Chijou no Seiza"


"Konstelacje nad Ziemią"
Wykonawca: Ueno Youko
Romaji et Translation: Tetris no Miko



Anata wa kitto watashi no yuuki
Anata wa kitto watashi no hikari

Kurayami no naka de mitsuketa akari wa
Watashi o mitsumeru yasashii hitomi
Nakitai hodo no itoshisa ni
Umareta imi o sotto kanjiteta

Hanareteitemo hikisakaretemo
Anata e kokoro habataiteku
Anata wa kitto watashi no tsubasa
Anata no ai wa chijou no seiza

Hitori de arukeba kokoro wa samukute
Meguriau mae ni mou modorenai
Kurushii hodo no kono omoi
Eien tte yondemo ii desu ka?

Nani ga atte mo dare ga tomete mo
Sono hitomi dake shinjite yuku
Anata wa kitto watashi no yuuki
Anata wa kitto hikari dakara

Moshi anata ga kizutsuku sonna toki ni wa ryoute o
Tsubasa no you ni hirogete mamoritai no

Mune ni afureru setsunasa ga
Watashi no hoho o sotto nurasu kedo
Hanareteitemo hikisakaretemo
Anata e kokoro habataiteku
Anata wa kitto watashi no tsubasa
Anata no ai wa chijou no seiza

***

Na pewno jesteś moją odwagą
Na pewno jesteś moim światłem

W ciemności dostrzegłam promień światła;
Dobiegał on z twoich łagodnych oczu gdy na mnie spojrzałeś
Z czułością, która wzbudziła we mnie chęć do płaczu,
Delikatnie dały mi powód do życia

Nawet jeśli się rozejdziemy, jeśli nas rozdzielą
To moja dusza poleci ku tobie
Na pewno jesteś moimi skrzydłami
Twoja miłość to konstelacje nad Ziemią

Jeśli spróbuję iść sama, moja dusza stanie się bryłą lodu
Nie mogę znieść powrotu do tej siebie jaką byłam zanim się spotkaliśmy
Te bolesne uczucia miłości trzymam dla ciebie
Czy mogę nazwać je "wiecznymi"?

Nieważne co się stanie, nieważne kto się wtrąci
Nadal będę wierzyć tylko w twoje oczy
Ponieważ na pewno jesteś moją odwagą
I na pewno jesteś moim światłem

Jeśli kiedykolwiek ktoś cię zrani - uniosę i rozłożę szeroko ręce
Niczym opierzone skrzydła i ochronię cię

Smutek wypływający z mego serca
Delikatnie zwilża moje policzki lecz...
Nawet jeśli się rozejdziemy, jeśli nas rozdzielą
To moja dusza poleci ku tobie
Na pewno jesteś moimi skrzydłami
Twoja miłość to konstelacje nad Ziemią

Jigoku Shoujo Mitsuganae, OP "Tsukihana -tsukihana-"



"Księżycowy Kwiat -tsukihana-"
Wykonawca: Kitade Nana



Yami to asobu hoshi tachi e
Ai o utai yakitsukushite

Batsu o tomoshi hinagiku no
Yume ni yorisou tsume no ato

Kuchibiru kara kuchibiru e to tsutai
Sono nukumori wa doko e
Tadoritsuku ate wa nai no ni

Anata de nakucha mitasenai
Watashi ja nakya yurusenakatta
Dakara watashi wa kono ashi de
Tachiagarete zottoshitan da

Kaigoroshi nara sukuwareru
Demo migoto ni kagi wa hazurete
Watashi wa maru de
Torikago o hoshite iru kurutta kotori

Uso o idaita hana

Sameta yubi de misukashite
Furete dakedo yogosanaide

Furikaeru to hitohira no
Hane ga kogetsuku ibaramichi

Maboroshi nara maboroshi o aishite
Asu de sae suterareru
Osoreru riyuu o oshiete

Anata ga nakucha ikirarezu
Kuchiru yoru o oikaketa no wa
Watashi o subete sono ude e
Ubai agete hoshikatta kara

Kedo seijaku ni tsutsumareru
Kisokuteki na iyashii kodou
Fuzaketa heya de
Tenbatsu o kazoete iru mimi o fusaide

Anata de nakucha mitasenai
Watashi ja nakya yurusenakatta
Dakara watashi wa kono ashi de
Tachiagarete zottoshitan da

Kaigoroshi nara sukuwareru
Demo migoto ni kagi wa hazurete
Watashi wa maru de
Torikago o hoshite iru kurutta kotori

Uso o idaita hana

***

Gwiazdom, co bawiły się z ciemnością,
śpiewam o miłości i spłonęłam doszczętnie

Oświetlam karę
Blizny od szponów zbliżają się do stokrotkowego snu

Przechodzące z ust do ust;
Dokąd wybiera się ciepło?
Chociaż nawet nie ma gdzie

Brakuje mi czegoś gdy nie ma cię przy mnie
Nie przebaczę ci jeśli to nie byłam ja
Dlatego stanęłam na nogach
I zadrżałam

Uratuję się jeśli pozostanę z tobą aż do śmierci
Ale jak wspaniale! Wypuścili mnie
I zachowuję się jak
Mały szalony ptaszek, który pragnie dla siebie klatki

Kwiaty objęły kłamstwa

Dotknij mnie i przejrzyj przez zimne palce
Ale nie pobrudź mnie

Patrzę za siebie - jestem na drodze z cierni,
Na której spłonęło każde pióro

Jeśli to iluzja to pokocham tę iluzję
A jutro mogę ją nawet odrzucić
Podaj mi przyczynę, dla której powinnam się jej bać

Nie byłabym w stanie żyć gdyby cię zabrakło
Ścigałam umierającą noc,
Bo chciałam żebyś wziął
Wszystko co mam w swoje ramiona

Ale otacza mnie cisza
W hałaśliwym pokoju
Moje uregulowane pokorne uderzenia serca
Wyliczają kary niebios; zatykam uszy

Brakuje mi czegoś gdy nie ma cię przy mnie
Nie przebaczę ci jeśli to nie byłam ja
Dlatego stanęłam na nogach
I zadrżałam

Uratuję się jeśli pozostanę z tobą aż do śmierci
Ale jak wspaniale! Wypuścili mnie
I zachowuję się jak
Mały szalony ptaszek, który pragnie dla siebie klatki

Kwiaty objęły kłamstwa

Claymore

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!

OPENING
- Raison D’être

ENDING
- Danzai no Hana~Guilty Sky


IMAGE SONGS

IM Clare
- Kioku

IM Teresa
- Tensei

IM Priscilla
- Henbou

IM Galatea
- Hangyaku

IM Deneve
- Kakusei

IM Ophelia
- Zouo

IM Irene
- Shippu

IM Sophia
- Eien

IM Helen
- Doukoku

IM Miria
- Gen'ei

Claymore, OP "Raison D'Etre"



'Powód do Życia"
Wykonawca: Nightmare



Ah ikutsumono yoru wo koeta
kootta yume to kieyuku namida
Warm me, Warm me, Wrap me

ichido subete wo wasureta hazu na no ni
hito wo aisenai kono mi ga nikui

dokomade aruitemo owari ga mienai
kako no kioku wo michizure ni
kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou
kotae wo sagashiteiru

mou modoranai ketsubetsu no hi
fukaku nezashita kizu wa kienai
Hide it, Hide it, Hide me

ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu
hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite

yowakute mijimena jibun wa ano koro
nani mo shirazu ni ikiteita
soredemo itsudemo asu wo yume mite wa
yubiori kazoeteita

ikiru imi nado shiranai mama de ii
itsuka waraeru hi ga kuru naraba

ano hi, anata no kotoba hitotsu de
tsuyoku nareru kigashita yo
"nani mo kawaranai de ima no mama de ii"

imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara
mayowazu ni aruite ikeru
owari ga mienakute mo ii to omoeta yo
tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii

***

Aaach, przemierzyłem wiele nocy
Zamarznięte sny i niknące łzy
Ogrzej mnie, ogrzej, otul

Raz zapomniałem o wszystkim jednak
Nienawidzę tego ciała, które już nigdy nie pokocha

Nieważne jak długo idę - nie widzę końca drogi
Ciągnę za sobą wspomnienia minionych dni
Ciekawe jakim kolorem zostanie splamione moje ciało
Poszukuję na to odpowiedzi

Nie mogę już wrócić do dni wolnych od rozlewu krwi
Głębokie blizny, zakorzenione we mnie, nie znikną
Ukryj je, ukryj, ukryj mnie

Moje zniszczone ręce wyciągam ku odrzuconej gwieździe
Sam, znowu sam, będę musiał z powrotem ułożyć ją na niebie

I mimo, że jestem słaby i nieszczęśliwy to nie ma przy mnie nikogo - jak wtedy
Nie jestem w stanie dać tu znaku w krótkim oddechu
Dlatego właśnie zawsze będę miał przed oczyma sen o jutrze
Przeliczając jednocześnie me palce zamknięte w klatce

Dobrze jest nie zmieniać się jeśli znasz sensu życia
Pewnego dnia zrobię wszystko, by zaznać dni pełne śmiechu

Tamtego dnia same twoje słowa
Sprawiły, że zapragnąłem stać się silniejszy
"Nieważne jak bardzo się zmienisz - jesteś w porządku tym kim jesteś teraz"

Teraz jesteś ze mną i moje serce powróciło
Odchodzę, by iść naprzód - tylko po, by się zgubić
Nie widzę końca, ale myślę, że tak jest dobrze
Wyruszę w daleką podróż - to nic, że nie znam odpowiedzi

Excel Saga

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!

OPENING
- Ai (Chuuseishin)

ENDING
- Aishou no Bolero

INSERT
- No-tenki Musume - Akujo ni Naritai

Excel Saga, OP "Ai (Chuuseishin)"


Tytuł: Ai (Chuuseishin) [Miłość (Wierność)]
Wykonawca: Excel Girls czyli Kotono Mitsuishi i Omi Minami
Na życzenie P.S.Z



Pilnie poszukiwane romaji lub kanji do wstawki mówionej!

***

Sore wa ai ja nai
Ai wa sore ja nai
Aishiteru kedo ai sarete wa inai

Kesshite ai ja nai
Ketsu wa ai ja nai
Aisaretai keredo motometari wa shinai

Kono mi sasagete inochi nagedashi
Wakime mo furazu
Tada hitasura ni
Damashite sukashite yokohairi
Tanin wo fumitaoshi keri wo kamashite

Tonzura koite

Banana no kawa de koronde mo
Sore wa subete ano kata no tame
Shiite iu nara sore wa kitto
Ai to iu na no chuuseishin

Itsu mo ai ja nai
Ai wa itsu mo ja nai
Ai saresugicha kono mi ga mochimashen

Ima ga chansu da Okaidoku
Guramu ikura de kono mi mo douzo
Guumin wo aite ni hitosoudou shinbun busata ni naru mae ni

Tonzura koite

Hito no michi sura hazurete mo
Sore wa tabun ano kata no tame
Migaeri nado motomeyashinai
Ai yori fukai chuuseishin

Ochite yuku no mo oboreru no mo
Nani mo kamo ga ano kata no tame
Baka demo aho demo kamawanai
Ai to iu na no chuuseishin

***
To nie jest miłość
Miłość to to nie jest
Jestem zakochana ale nie jestem kochana

To definitywnie nie jest miłość
Seks nie jest miłością
Chcę być kochana ale
Nigdy tego nie szukałam

Oferuję siebie i oddam swoje życie
Nie patrząc ani w lewo ani w prawo
Będę poważnie
Oszukiwać, bałamucić, przeszkadzać
I stratuję i skopię wrogów

I się stąd kuźwa wydostaniemy!

Nawet jeśli poślizgnę się na skórce z banana
To wszystko jest dla niego
Muszę przyznać, że to najprawdopodobniej
Rodzaj wierności zwany miłością

To nigdy nie była miłość
Miłość nie jest wieczna
Jeśli będę kochana zbyt mocno, zostanę zniszczona!

Teraz twoja szansa, to okazja
Możesz nawet mieć moje cało za rozsądną cena za gram
Zanim będzie przeciek do prasy i rozruchy wśród tłumu idiotów

I się stąd kuźwa wydostaniemy

Nawet jeśli zejdę z ścieżki człowieczeństwa
To prawdopodobnie tak czy tak dla niego
Nie oczekuję żadnej nagrody
Wierność jest głębsza od miłości

Nawet gdybym miała upaść i gdybym miała się utopić
To wszystko jest dla niego
Nie troszczę się o to, że jestem idiotką
To rodzaj wierności zwany miłością

5 maja 2009

FullMetal Alchemist: Brotherhood, ED1 "Uso"


Tytuł: Uso (Kłamstwa)
Wykonawca: SID




Ano hi mita sora akane-iro no sora o
nee kimi wa oboete imasu ka
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu
futari yorisotta

Muri na egao no ura
nobita kage o kakumau
Dakara kizukanu furi
saisei o erabu

Teeburu no ue no furuenai shirase machitsuzukete
Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
zenbu wakattetan da

Ano hi mita sora akane-iro no sora o
nee kimi wa wasureta no deshou
Yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta
futari modorenai

Oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta kono heya
Kyou mo chirakashite wa
yure tsukare nemuru

“Jouzu ni damashite ne uso wa kirai de suki”
kimi no kotoba
Imagoro ni natte kimochi wa itai hodo
dakara bokura sayonara

Itsuka mata ne to te o furiatta kedo
mou au koto wa nai no deshou
Saigo no uso wa yasashii uso deshita
wasurenai

Ano hi mita sora akane-iro no sora o
nee itsuka omoidasu deshou
Hatasenakatta yakusoku o idaite
futari arukidasu

***

Niebo, które zobaczyłeś tamtego dnia, szkarłatne niebo.
Hej, pamiętasz je jeszcze?
Obietnice i przysięgi, wiatr wczesnego lata otula nas
Nasza dwójka zbliża się do siebie

Za wymuszonym uśmiechem
chowam spory cień,
Więc udaję, że nie zauważam tego
I wybieram odrodzenie

Ciągle czekam na tą stałą notatkę, która leży na stole.
O pustych nocach i porankach, które nie powinny nadejść też…
Wiem o wszystkim.

Niebo, które zobaczyłeś tamtego dnia, szkarłatne niebo
Hej, ciekaw jestem czy już o nim zapomniałeś
Obietnice rozbite na kawałki, wiatr wczesnego lata zniknął
Nasza dwójka nie może już zawrócić

W tym pokoju gdzie dźwięki, kolory i temperatura są przecięte na pół
Po tym jak dzisiaj też narobiłem bałaganu,
Zataczałem się, przeciągnąłem i poszedłem spać.

“Oszukuj mnie porządnie, zgoda? Nienawidzę miłosnych kłamstw.”
Takie były twoje słowa
Teraz, gdy nasze uczucia są zranione
Dlatego musimy się pożegnać

Machaliśmy do siebie dłońmi mówiąc “Do następnego razu”,
Ale nie spotkamy się już, racja?
Ostatnie kłamstwo było czułym kłamstwem…
Nie zapomnę o tym.

Niebo, które zobaczyłeś tamtego dnia, szkarłatne niebo
Hej, kiedyś je sobie przypomnisz?
Obejmując złamane obietnice
Nasza dwójka wyrusza…

Loveless

Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!

OPENING
- Tsuki no Curse

ENDING
- Michiyuki

Loveless, ED "Michiyuki"


Tytuł: Michiyuki (Zbiegać z drogi)
Wykonawca: Hikita Kaori
Na życzenie Madeleine



Setsunasa no kagiri made dakishimete mo
Itsu made mo hitotsu ni wa narenakute
Yasashisa yori fukai basho de
Fureau no wa itami dake
Futari o musunde kudasai
Bokura wa mou yume o minai
Tomadoinagara te o totte
Zankoku na yoake no hou e
Arukidasu

Hontou no kotoba wa kitto
Hontou no sekai no dokoka
Bokura no mukuchi na yoru ni
Hisonderu
Ima mo kitto

Sabishisa o shiru tame ni deau no da to
Kuchizuke o kawasu made shiranakute
Sore de mo ima kimi to aeta
Yorokobi ni furuete iru
Kokoro o sasaete kudasai
Bokura wa mou yume o minai
Atatakai basho e nigenai
Zankoku na yoake o kitto
Koete yuku

Akirameteta sono shizukesa
Hontou no kotoba o kitto
Aishi kizutsukeau tame ni
Sagashidasu
Itsuka kitto

Setsunasa no kagiri made dakishimete mo
Itsu made mo hitotsu ni wa narenakute
Yoake mae no tsumetai hoshi
Futari dake no michiyuki o
Douka terashite kudasai

***

Nawet jeśli obejmiesz mnie do granic cierpienia
Nigdy nie staniemy się jednością
I w miejscu głębszym niż życzliwość
Nawzajem się dotykając sprawiamy tylko sobie ból
Proszę zwiąż nas razem
Nie będziemy już marzyć
Gdy się zawahasz wezmę cię za rękę
I zaczniemy iść
W kierunku okrutnego świtu

Prawdziwe słowa z pewność są
Gdzieś w prawdziwym świecie
Czają się
W naszej cichej nocy
Na pewno, nawet teraz

Dopóki nie wyśmieliśmy się pocałunkami nie wiedziałam, że
Spotkaliśmy się więc, że mogliśmy znać samotność
Jednak wiec, proszę wspieraj moje serce,
Które teraz tak trzęście się z radości
Spotkania z tobą
Nie będziemy już marzyć
Nie uciekniemy do ciepłego miejsca
Z pewnością pokonamy
Okrutny świt

W ciszy upadków
Na pewno szukamy
Prawdziwych słów
Dla wzajemnej miłości i wzajemnego ranienia się
Z pewnością, kiedyś

Nawet jeśli obejmiesz mnie do granic cierpienia
Nigdy nie staniemy się jednością
A wy, zimne gwiazdy przed świtem
Proszę świećcie nad nami
Gdy będziemy zbiegać z naszych dróg

Loveless, OP "Tsuki no Curse"


Tytuł: Tsuki no Curse (Księżycowa klątwa)
Wykonawca: Reika Okina
Na życzenie Madeleine



tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka de

kotoba no nai sekai de
bokura wa ai wo kataru
itsuka kimi ni todoku made

kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
haritsumeta negai tokashitakute

nee aishiatta kako no
utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
kimi wa kimi wo tozashiteru
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba
massugu na hitomi madowasetai

nee kimi wo dakishimete
atatamerareru naraba
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai

tsuki no kaasu
tsumetai yume kara samete
kimi to tadayoi tsunagiatte
dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made

nee aishiatta kako no
utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara
kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
yoru no mukou
futari dake de

***

Księżycowa klątwa
W środku zimnego snu...

W świecie bez słów
Wyznajemy sobie miłość
Dopóki pewnego dnia to cię dosięgnie

Chcę roztopić zamarznięte życzenie
Pochodzące z ust, które obejmuję ramionami pełnymi ran

Hej, bo jeśli odrzucę piękno
przeszłości w której się kochaliśmy
wtedy jutro będę mogła iść ku kolejnej pięknej nocy

Księżycowa klątwa
Z wnętrza zimnego snu
Chcę zabrać cię daleko stąd
Gdzie będziemy mogli chodzić wszędzie
Do miejsca w którym uwierzymy w miłość

Sposobami, którymi posługuje się tylko dziecko nie znające bólu
Zamykasz się w sobie
To pierwszy raz kiedy ktoś szepcze ci słowa miłości do ucha
Chcę sprowadzić twoje lojalne oczy na złą drogę

Hej, jeśli cię przytulę
I cię ogrzeję
Dzięki temu teraz nie będę się bać żadnej kary czy grzechu

Księżycowa klątwa
Budzę się z zimnego snu
Dryfuję i łączę się z tobą
Szukajmy wszędzie
Póki nie znajdziemy cichej miłości

Hej, bo jeśli odrzucę piękno
przeszłości w której się kochaliśmy
wtedy jutro będę mogła iść ku kolejnej pięknej nocy

Księżycowa klątwa
Z wnętrza zimnego snu
Chcę zabrać cię daleko stąd
Gdzie będziemy mogli chodzić wszędzie
Do miejsca w którym uwierzymy w miłość

Będziemy mogli chodzić wszędzie
Na drugą stronę nocy
Tylko my dwoje

Pretty Cure


Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu!
Chcesz pomóc? Jeśli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których ja nie wiem: pisz!

Długa zakładka przed Tobą, przyjacielu. By rzucić zaklęcie Absolutnego Wyszukiwania wciśnij [CTRL + F]



FUTARI WA PRETTY CURE (MAX HEART)

OPENING
- Danzen! Futari wa Pretty Cure! (Max Heart)

ENDING
- Gecchuu! Rabu Rabu!?
- Murimuri!? Ariari! IN Jaa~~nai!? (Max Heart ED1)
- Wonder * Winter * Yattaa!! (Max Heart ED2)

IMAGE SONG

IM Nagisa/Cure Black
- Hikari ni Nari tai ~like a diamonds~
- Shinjiru Chikara de Yuuki Yuuki 100bai!
- Kokoro wa Shitte Iru.
- Delight Banzai!!

IM Honoka/Cure White
- Tsubomi
- Arigatou ~anata ni aete yokatta~
- if...
- Itsumo Tonari de

IM Hikari/Shiny Luminous
- Arigatou
- ~to be continued
- Watashi wa Hikari
- Sunset * Realize

IM Akane
- Koko ni Iru yo

IM Nagisa & Honoka
- Jet Coaster na MM
- Arittake no Egao de
- Pretty Exercise (w/ Mayumi Goyjo)
- PreCure Toujou! ~vocal rainbow storm~
- Onaji Yumemite ~Set Me Free~
- Challenge * Change (w/ Mayumi Goyjo)
- Happy Ending

IM Nagisa, Honoka & Hikari
- Max Heart de Go Go Go!

IM Dark Five
- Darkness

IM Natsuko & Kyouko
- It's So Cool! ~ikiteru heart~

IM Rina & Shiho
- Never Stop! Otome Time

Cure Quartet
- Ame nochi Appare!
- Cure Action
- Suki na Noni... Bimyo!
- Precure Tension Bing Bing Bang Bang!
- Jounetsu! Mugendai
- Beautiful World
- Niji ni Narou yo
- Daisuki ga Ippai
- Tabitachi no Asa ni

MOVIE
- Kokoro no Chikara (MOV1)
- Gag 100kai Bun Aishite Kudasai (MOV2)

INSERT & MISC.
- Shining Star
- Heart to Heart
- Shiawase no Kakurenbo
- I Believe in
- A Wish of a Heart
- ~Alfa~
- Kibou no Namida ~tears for tomorrow~
- Kogarashi no Ding Dong

FUTARI WA SPLASH STAR

OPENING
- Makasete * Splash Star

ENDING
- Warau ga Kachi! de Go! (ED1)
- Ganbalance de Dance (ED2)

IMAGE SONG

IM Saki/Cure Bloom
- Umi ga Mietera
- Umi no Tsuki, Kokoro no Hikari, Kira Kira to

IM Mai/Cure Egret
- Nazo no Yukue
- A Message of Wind

IM Saki & Mai
- Yes! Precure Smile♪ ~Yume ni Mukatte~
- Bycicle
- Pa! tto Hare Hare Jyan (w/ Uchiyae Yuka & Mayumi Goyjo)
- Girl's Work (w/ Uchiyae Yuka & Mayumi Goyjo)

IM Saki & Mai & Flappy & Choppy
- Zutto, Zutto... ne

IM Dark Fall
- Nanatsu no Izumi o Dakkan seyo!! ~Fifth Element no
Gyakushuu~

Cure Quartet
- blessing
- Kyou mo Genki!
- Egao no Chikara
- My Growing Days
- Pika Pika * Healing
- Kiseki no Shizuku

YES! PRECURE 5 (GO GO!)

OPENING
- PreCure 5 Smile Go Go!
- PreCure 5 Full Throttle Go Go! (OP Go Go!)

ENDING
- Kirakira Shichatte My True Love (ED1)
- Ganbalance de Dance ~Yumemiry Kiseki-tachi~ (ED2)
- Te o Te Tsunaide Heart mo Link! (ED1 GO Go!)
- Ganbalance de Dance ~Kibou no Relay~ (ED2 Go Go!)

IMAGE SONG

IM Nozomi/Cure Dream
- MON! Sun Dream
- OKEE Baton

IM Rin/Cure Rouge
- REVERSIBLE
- Jounetsu

IM Urara/Cure Lemonade
- Tobikkiri! Yuuki no Door
- Yumemiru no Onna no Ko
- Twintail no Mahou
- Twintail no Mahou ~Tobira o Akehanashite~

IM Komachi/Cure Mint
- Green Note
- Shinrai

IM Karen/Cure Aqua
- Heavenly Blue
- Kitto Daijoubu

IM Coco
- Shiawase no Katachi
- Cream

IM Natts
- Eien ni Tsunagaru Toki
- jewel

IM Milk/Kurumi/Milky Rose
- Milk, Miracle, Milky Densetsu

IM Syrup
- Syrup no Drop

IM Nozomu & Rin
- Ring, Rin, Link
- Okaerinasai

IM Komachi & Karen
- Kodomo no JIKAN
- Soshite, Sekai ha hirogatteiku

IM Coco & Natts
- Hoshi no Kaburi
- TIME MACHINE

IM Pretty Cure
- 1.2.SHUUTO! ~Five Explosion~
- Shine 5 Hearts
- Metamorphose ~Seishun Otome LOVE&DREAM~

Cure Quartet
- Double Peace
- PURIKYUAfly
- MASUKATTO
- Warattara Saikyou!!
- Smile!
- Sound ~itsumademo kore kara mo~
- Tatoe donna ni Hanarete itemo
- Kibou no Kakera
- Guru Guru Magical Passport
- Rose in Rose
- My Dear Friend
- Precure karano shoutaijou

INSERT & MISC.
- Ashita, Hanasaku, Egao, Saku

MOVIE
- Birthday Party

FRESH! PRECURE

OPENING
- Let's! Fresh Pretty Cure (OP1)
- Let's! Fresh Pretty Cure ~Hybrid Ver.~ (OP2)

ENDING
- You make me happy! (ED1)
- You make me happy! (ED1/Eng)
- H@ppy Together (ED2)
- H@ppy Together (ED2/Eng)

IMAGE SONG

IM Love/Cure Peach
- Happy Come Come
- lalala Shangri-La

IM Miki/Cure Berry
- Hoshi yori mo, Hana yori mo
- FRIENDS ~3Q4Love~

IM Inori/Cure Pine
- heart dictionary
- no believe, no life

IM Cure Passion
- Egao no Hana. Kokoro no Sora.
- Mirai no Kimi e

IM Pretty Cure
- Fresh PreCure Sun Child
- Happiness☆Wonderland ~Egao no Okurimono~
- Dreaming Flowers (w/ Miyuki)
- Precure☆ Happy Christmas

Cure Quartet
- Changing My Wind

INSERT & MISC.
- Precure Melody
- Special Thanks
- (^^)Hanamaru Smile(^^)
- Itsumo Kokoro ni Hohoemi wo

HEARTCATCH PRECURE

OPENING
- Alright! Heartcatch Precure! (TV Size)

ENDING
- Heartcatch☆Paradise! (TV SIZE) (ED1)
- Tomorrow Song ~Ashita no Uta~ (ED2)

IMAGE SONG

IM Tsubomi/Cure Blossom
- Tsu.bo.mi Future Flower
- OPEN THE WORLD
- Flower Message

IM Erika/Cure Marine
- Special * Colorful
- More Smiles, More Happiness
- LET'S GO!

IM Cure Sunshine
- Taiyou no Symphony
- Himawari
- Power of Shine
- GOLD ~Kokoro no Hikari~

IM Cure Moonlight
- FULL MOON ~Tsuki ga michiru made~
- MOON ~Gekkou~ ATTACK
- Tsuki no Hana

IM Pretty Cure
- Kokoro na Hana

Cure Quartet
- Pretty Cure Party NOW!!
- Henshin!
- Ashita no Atashi
- Yuujyou Ribbon

- Soshite, Mata Arukidasou

INSERT
- Heart Goes On

SUITE
PRECURE

OPENING
- La
LaLa♪ Suite Precure
- La
LaLa Suite Precure Unlimited ver.

ENDING
 
- WonderfulPowerfulMusic!!
- #Kibou Rainbow#

IMAGE SONG


IM Hibiki/Cure Melody
- Sm!le L!nk-
- Girls never give up life

IM Kanade/Cure Rhythm
- Taisetsu na Mono
- Fantastic Message

IM Cure Beat
- Heart Beat wa Tomaranai!
- BEAT LOVE

IM Cure Muse
- Overture
{Yuujou Jokyoku}

IM Hibiki & Kanade
- Kibou wa Tsuzuku

IM Pretty Cure
- Yakusoku no Melody
- ONE~Kokoro no hitotsu ni~
- Yume no tobira

Cure Quartet

- Do Re Mi Fa PreCure (w/ Hummy)
- Kimi ga Iru
- Sweet Symphony
- Smile Yell
- Lalaluu
♪OYFUL
- Yumeiro Puzzle
- Zutto futari de

SMILE PRECURE!


OPENING
- Let's go! Smile PreCure

ENDING
- Yay! Yay! Yay! (ED1)
- Mankai*Smile! (ED2)


MOVIE
- Kimi to Iu Mirai

IMAGE SONG

IM Miyuki/Cure Happy
- Happy
Song
- Kirakira

IM Akane/Cure Sunny
- Only One-derful!
- One For All

IM Yayoi/Cure Peace
- 100% Hiroo
- Peaceful Days ♪

IM Nao/Cure March
- Itsumo egao de
- SMILE FOREVER

IM Reika/Cure Beauty
- Anata no kagami
- Ashita e tsuzuku machi

IM Miyuki & Akane
-  Tomodachi Jet Coaster

IM Yayoi, Nao & Reika
- Niji Shoku Everyday

IM Bad End
- BAD END ~Mirai wo Kuroku Mamire~

IM Pretty Cure
- Saikou no Smile

Cure Quartet
- Kimi ga warau dake de
- Smile Carnival!!
- Ashita no Minna e
- Kima ga Iru Kara
- Smile & Smile

DOKI DOKI! PRECURE

OPENING
- Happy Go Lucky! Doki Doki! Pretty Cure!

ENDING
- Kono Sora no Mukou (ED1)
- Love Link (ED2)


MOVIE
- Takaramono
- Mirai no Arika


IMAGE SONG

IM Mana/Cure Heart
- Heart style
- Ichiban Hoshi

IM Rikka/Cure Diamond
- COCORO♦Diamond
- Clear Eyes

IM Alice/Cure Rosetta
- CLOVER ~Otome no Inori~
- Taisetsu na Takaramono

IM Makoto/Cure Sword
- ~SONGBIRD~
- Yuuki no Hana
- HOLY SWORD ~ Yuuki wa Kizuna~
- Hoshizora no Kaeri Michi
- Missing Piece
- Egao no Present
- Yumemiru Regret
- Kokoro wo Komete
- Hidarimune Jewel
- dance at dawn

IM Cure Ace
- 5 minutes
- Ai no Chikara

IM Ai
- Cupie Lappa~

IM Bel
- Jikochū Yarou

IM Regina
- Atashi ga Ichiban

IM Mana & Rikka
- Natsu no Ryuuseigun

Cure Quartet
- Pretty Cure Typhooooon!
- Forte ~ Jump up, Girls! ~
- I'm home
- Doki Doki Power!!!
- Pretty Cure DAYS*
- Makenai Tsubasa de

PRECURE ALL STARS

OPENING
- Kirakira Kawaii! PreCure Daishuugou
(OP DX1)
- Kirakira Kawaii! PreCure Daishuugou♪~KIBOU no Hikari~ (OP DX2)
-
Kirakira Kawaii! PreCure Daishuugou♪ ~Inochi no Hana~ (OP DX3)
- Come one! Pretty Cure All Stars (OP 3D Theatre)
- Pretty Cure ~Eien no Tomodachi~ (OP New Stage)

ENDING
- Precure, Kiseki Deluxe (ED DX1)
- 17 jewels ~PreCure Melody (ED DX2)
- Arigatou ga Ippai (ED DX3)



INSERT
- Tomodachi (IN New Stage)
- Minna Tomodachi (IN New Stage 2)

PRECURE ZENIN SHU GO DREAM FESTIVAL

- PreCure Mode ni SWITCH ON!

3 maja 2009

Zoku Sayonara Sensei, ED3 "Omamori"



"Talizman"
Wykonawca: Zetsubou Shoujotachi



aka no shuraba o kakenukeru
machi ni sumitsuku shoujo tachi
saraitai nara sureba ii
sonna no zenzen kowaku wa nai wa

amazuppai you na kanjou
tsubure chatteta zakuro mitai
warui koto wa sore ijou nai deshou

hana o meshi mase powazon kisu no ato
kibou no toge ga shita ni tsukisasaru
koko de shindara shinizon mappira yo
kono tamashii wa dare ni mo agenai

anata ga oshiete kureta
zetsubou sore ga omamori yo

moshimo negai ga kanau nara
warui you ni wa shinakute yo
kami ya hotoke ga aru no nara
zenshinzenrei omamori nasai

kusuguttai you na koukai
chigire chattara piasu mitai
senchimentaru na ana ga aiteru

watashi no naka no yunizon yume o miru
yasashii hito ni kurumarete mitai
shoujo to onna kyouzon tsume o kamu
koneko wa nemuru kareha no beddo de

oishii nioi ga shiteru
kobinai yoru ga hizama zuku

koko de shin dara shinizon mappira yo
kono tamashii wa dare ni mo agenai

watashi no naka no yunizon yume o miru
yasashii hito ni kamitsuite mitai
shoujo to onna kyouzon tsume o togu
ijimetai hodo tashikametai no yo

hana o meshi mase powazon kisu no ato
kibou no toge ga shita ni tsukisasaru

anata ga oshiete kureta
zetsubou sore ga omamori yo

***

Przebiegnij krwawą scenę rzezi
Chcesz uprowadzić wszystkie dziewczęta w mieście -
Czemu nie?
Wcale mnie to nie przeraża

Uczucia takie słodko-kwaśne
Są jak doszczętnie zgnieciony granat
Chyba nie ma nic gorszego niż to, prawda?

Proszę, wezwij tu kwiaty
Po trującym pocałunku cierń nadziei wpija się w język
Moja śmierć tutaj nie będzie żadną stratą
Tej duszy nie dostanie nikt

Rozpacz, którą dzięki tobie poznałam...
Ona jest moim talizmanem

Jeśli moje życzenie da się spełnić
To nie użyję go w zły sposób
Jeśli Bóg i Budda istnieją
To proszę - oddaj im się kompletnie

Jeśli żal taki dręczący
Zostanie rozbity na kawałki - jak w przekłutym uchu -
Taka powstanie sentymentalna dziura

Moja wewnętrzna zgoda miała sen
Chciałabym wiedzieć jak to jest gdy tuli cię ktoś miły
Dziewczęta i kobiety współistnieją obgryzając paznokcie
Kociątko śpi na posłaniu ze zwiędłych liści

Czuję coś smacznego
Nie płaszcząc się klękam pod osłoną nocy

Moja śmierć tutaj nie będzie żadną stratą
Tej duszy nie dostanie nikt

Moja wewnętrzna zgoda miała sen
Chciałabym wiedzieć jak to jest gdy tuli cię ktoś miły
Dziewczęta i kobiety współistnieją malując paznokcie
Pragną zrozumieć do tego stopnia, że są gotowe chłostać

Proszę, wezwij tu kwiaty
Po trującym pocałunku cierń nadziei wpija się w język

Rozpacz, którą dzięki tobie poznałam...
Ona jest moim talizmanem

2 maja 2009

Wolf's Rain ED "Gravity"


"Grawitacja"
Wykonawca: Maaya Sakamoto




Been a long road to follow,
Been there and gone tomorrow,
Without saying goodbye to yesterday

Are the memories I hold still valid?
Or have the tears deluded them?

Maybe this time tomorrow,
The rain will cease to follow,
And the mist will fade into one more today

Something somewhere out there keeps calling
Am I going home?
Will I hear someone
Singing solace to the silent moon?

Zero gravity
What's it like? (Am I alone?)

Is somebody there beyond these heavy aching feet?
Still the road keeps on telling me to go on...

Something is pulling me
I feel the gravity of it all

***

To była długa droga...
Byłam i ta, by odejść nazajutrz
Bez słowa pożegnania dla wczorajszego dnia

Czy mogę jeszcze ufać mym wspomnieniom?
A może zwiodły je łzy?

Może jutro o tej porze
Deszcz zrezygnuje z mego towarzystwa
A mgła rozmyje się w jeszcze jedno dziś

Słyszę, że ktoś woła, gdzieś tam...
Czy wracam do domu?
Czy usłyszę jak ktoś będzie
Wyśpiewywał słowa pocieszenia dla milczącego księżyca?

Bez grawitacji
Ciekawe jak to jest (Jest tu kto?)

Czy gdzieś tam czeka mnie coś jeszcze poza okropnie bolącymi stopami?
Droga wciąż nakazuje mi by iść...

Coś mnie przyciąga...
Czuję grawitację tego wszystkiego

Jigoku Shoujo OP "Sakasama no Chou"



"Odwrócony Motyl"
Wykonawca: SnoW



itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
kimi to kami wo kiru kagami no naka
jugyouchuu no ryouka hibiku ashioto
taezu ame no oto ga tsuite kuru yo

kanjiru mama no katachi wa mabushii
amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
kyou mo ame ano hi to ima wo
sora to sora de tsunagitai no

In this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

kimi wa oboete iru no sakasama no chou
MEERU no yaritori wa toritome mo nai
nagasarete itemo oyogereba ii
taezu hito no koe wa nami no you ni

shinjiru mama ni tsutaeru MERODII
yasashii RIZUMU nakidashisou ni naru
itsumo ame ima ga mirai e to tsuzuku
sou o mo itai yo

In this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu
hito ga ikura te wo nobashitemo
hito no naka ni todokanai basho ga aru
koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
nanika ni naranakutemo itsu no hi demo kawarazu

In this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty hitori hitori no akogare
In this Craziness, You gave me life hitotsu no kagayaki
In this Craziness, Uncertainty hitori hitori no tokimeki
In this Craziness, You gave me life hitotsu no kandou
In this Craziness, Uncertainty hitori hitori no manazashi
In this Craziness, You gave me life hitotsu no guuzen
In this Craziness, Uncertainty hitori hitori no nukumori
In this Craziness, You gave me life hitotsu no yakusoku

***

Któregoś dnia odwrócony motyl stanie twarzą do światła
W lustrze ścięłam włosy razem z tobą
Korytarze gdy w klasach trwają lekcje; echo kroków
A za nim dźwięk nieustannego deszczu

Czuję jak oślepia mnie ta figura
Stanie się słodkim kwiatem - a także trującym owocem
Dziś znowu pada; chcę się połączyć z tą osobą
Poprzez jej i moje niebo

W Tym Szaleństwie - Niepewność
Tak sobie myślę czy możemy zostawić gdzieś za sobą każdą myśl każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Zastanawiam się jak długo uda nam się uchronić każdą z myśli

Pamiętasz, odwrócony motylu,
Niekończącą się wymianę maili
Nawet zdana na łaskę fal powinnam płynąć
Nieustanie rozbrzmiewające ludzkie głosy są jak fale

Wierzę w rozchodzącą się melodię
Delikatny rytm, który wydaje się zaczynać płakać
Wiecznie pada; teraźniejszość przechodzi w przyszłość
A przynajmniej tak chcę myśleć

W Tym Szaleństwie - Niepewność
Tak sobie myślę czy możemy zostawić gdzieś za sobą każdą figurę każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Zastanawiam się jak długo uda nam się uchronić ich figury

Hej, istnieją uczucie nieopisane słowami
Nieważne jak daleko ludzie wyciągają ręce
Miejsce, którego nie dosięgną istnieje we wnętrzach innych osób
Ja lubię bezdźwięczne myśli innych ludzi
Nawet jeśli nie stanę się kimś to pozostanę sobą każdego dnia

W Tym Szaleństwie - Niepewność
Tak sobie myślę czy możemy zostawić gdzieś za sobą każdą myśl każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Zastanawiam się jak długo uda nam się uchronić każdą z myśli

W Tym Szaleństwie - Niepewność
Tak sobie myślę czy możemy zostawić gdzieś za sobą każdą figurę każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Zastanawiam się jak długo uda nam się uchronić ich figury

W Tym Szaleństwie - Niepewność
Każdy cel każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Każda znakomitość
W Tym Szaleństwie - Niepewność
Każda palpitacja każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Każdy zachwyt
W Tym Szaleństwie - Niepewność
Każde spojrzenie każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Każda zgodność
W Tym Szaleństwie - Niepewność
Każde ciepło każdego człowieka
W Tym Szaleństwie Dałeś Mi Życie
Każda przysięga