26 marca 2009

Kuroshitsuji, OP "Monochrome no Kiss"


"Monochromowy Pocałunek"
Wykonawca: SID




***

Zauważyłam, że requestów nigdy nie ma kiedy mam ogromną ochotę tłumaczyć.
EDIT. "Monochrome no Kiss", edycja poprawiona.

***

Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou

Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni

Toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi o
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu

Sore de mo hitotsu no ai no katachi o sagasu
Tooku yori mo ima o musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete

Muchuu no sono temae de namanurusa dake o nokoshite
Hikigiwa no bigaku tokuige na kisu kirau

Hitori ni shinaide mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijou o oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

Tsugi no nagai hari ga tenjou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai

Sore de mo tashika ni ai no katachi o sagashita
Tooku yori mo ima o musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa o tsurete kuru

Yasashikute atsukute hikyou na kisu de

Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru



***

W naszym spotkaniu nie ma żadnych kolorów: wyziera z niego monochrom
Powierzę ci każde z moich cierpień

Nadchodzi bezlitosna jesień, która forsownie znaczy me blizny,
A ty dalej nęcisz mnie swymi chłodnymi palcami

Po tym jak się rozpuściłem, delikatnie mnie uratowałeś;
Takiego uciążliwego i zimnego, bawisz się mną swymi ustami*

Mimo to szukam jakiejś oznaki miłości
Twoje wysuszone oczy splotły ją z teraźniejszością, która nie nastanie jeszcze długi czas
Jeśli mogę to chciałbym skończyć właśnie tak, otulony;
Razem spuściliśmy zasłonę na nasze blade ciała - księżyc też się chowa...

Ile nocy pokochałem od tamtego momentu?
W morzu zależności zapominam nawet o oddychaniu

Choć zdradzasz zainteresowanie to pozostawiasz za sobą tylko letnie ciepło
Dobrze wiem kiedy przestać dlatego przestają mnie bawić twoje kłamliwe pocałunki

Nie zostawiaj mnie samego, zrozum aluzję i nadaj mi wreszcie kolor;
Jakie słowa wyślizgną się z twojego pokoju?
Gubisz się, idziesz spać - czy wreszcie usłyszę do ciebie coś innego niż to?
Tylko księżyc spogląda na westchnienia zagubione w pytających uśmiechach

Gdy kolejna wskazówka wymierzy w sufit
Ciebie już nie będzie; nie będę cię już potrzebował

Mimo to niezaprzeczalnie szukałem jakiejś oznaki miłości
Twoje zapłakane oczy splotły ją z teraźniejszością, która nie nastanie jeszcze długi czas
Jeśli mogę to chciałbym skończyć właśnie tak, otulony;
Twoje życzenie i noc razem przynoszą poranek - na próżno

Pomaluj go delikatnym, namiętnym a jednocześnie tchórzliwym pocałunkiem

Księżyc oświetla naszą ostatnią noc

***

* Jak tylko zobaczyłam te plakaty to wiedziałam, że coś musi być ostro na rzeczy! Ach, ten wewnętrzny zboczeniec....

2 komentarze:

  1. Ach! Czemu? Czuemu?! Czemu Sebuś tego wszystkiego nie powiedział Cielowi?!?! Mam nadzieję, że moi ukochani bohaterowie jednak pojawią się w drugiej serii "Kuro..." i coś więcej pokażą niż tylko ich pokręcony flirt^^

    OdpowiedzUsuń
  2. Ja raczej nie chciałabym by do tego doszło. Super piosenka, wielkie dzięki za tłumaczenie

    OdpowiedzUsuń