28 marca 2009

Mahou Sensei Negima, OP "Happy☆Material - Original"

Tytuł: Happy☆Material - Original*
Wykonawca: Yuri Shiratori (Sayo Aisaka), Madoka Kimura (Yuuna Akashi), Ayana Sasagawa (Kazumi Asakura), Natsuko Kuwatani (Yue Ayase), Kotomi Yamakawa (Ako Izumi), Azumi Yamamoto (Akira Ookōchi)


Hikaru kaze o oikoshitara
kimi ni kitto aeru ne,
atarashii kagayaki
happy ready go!

Mezameta bakari no
tokimeki hajikesô,
mune poketto ni tsumete
sora o miageta.
Maegami no yukue o
kagami to niramekko,
orijinaru egao de
kakenuketai yo!

Ichibyôgoto dokidoki
irozukukono hibi ga
miraichizu ni naru,
takanarukodô.

Hikaru kaze o oikoshitara
naniga matteiru no ka na?
Amefuri demo heiki
niji ni naru yo!
Colourful happy☆material go!
Kimi ni kitto aeru ne,
chiisana yúki o
sakaseyô!

Hayari mo, study mo,
youten check ok.
Hyouteki wo kakunin,
speed shoubu.
Nodo goshi sawayakana
tokubetsuno yokan ga,
kono mune afureteku,
kasokushiteku yo!

Namida kakushita egao,
kimiwa kidzuiteru ne.
Koi shiyo! Yume miyo!
Watashi rashiku!

Negai no saki e jump sitara,
uketomete kureru kana?
Nayamu mae ni dekiru
kotowo shiyou!
Colourful happy☆material go!
Osoroino kirameki,
Kimi ni todoketai.
happy ready go!

Hikaru kaze o oikoshitara
naniga matteiru no ka na?
Amefuri demo heiki
nijini naru yo!
Colourful happy☆material go!
Kimini kitto aeru ne,
chiisanayúki o
sakaseyô!

Kimi ni todoketai
happy ready go!



***

Kiedy przegonię tańczący wiatr,
na pewno cię zobaczę!
Rozbłyśnie nowe światło,
happy, ready, go!

Wstaję rano,
patrzę w niebo,
moje serce wypełnia
radosne oczekiwanie.
Spoglądam w lustro,
poprawiam włosy,
uśmiech rozjaśnia mi twarz.
Dziś wszystko przegonię!

Serce bije równym rytmem,
z kolorowych dni
układam mapę przyszłości.
Rytm jest coraz szybszy...

Co mnie czeka,
kiedy przegonię tańczący wiatr?
Nie boję się deszczu,
bo z niego powstaje tęcza!
Colorful happy material go!
Na pewno cię zobaczę!
Muszę się tylko
odważyć!

Zakupy czy nauka,
i tak wszystko będzie ok.
Znając cel,
trzeba działać szybko.
Dziwne przeczucie które,
tli się w moim gardle,
zalewa moje serce.
Przyśpieszam!

Musiałeś zauważyć,
łzy za uśmiechem.
Kochajmy się! Śnijmy teraz!
Bądźmy sobą!

Kiedy skoczę ku swemu życzeniu,
czy będziesz tam by mnie złapać?
Róbmy to,
na co pozwalają nam problemy!
Colourful happy material go!
Mam nadzieje, że
Ten sam blask cię dosięgnie.
happy ready go!

Co mnie czeka,
kiedy przegonię tańczący wiatr?
Nie boję się deszczu,
bo z niego powstaje tęcza!
Colorful happy material go!
Na pewno cię zobaczę!
Muszę się tylko
odważyć!

Mam nadzieje, że to cię dosięgnie.
happy ready go!


***

* Część tekstu to oficjalne tłumaczenie polskiego wydawcy, Anime Virtual. Ja przetłumaczyłam resztę tekstu i starałam się wiernie oddać styl oficjalnego tłumaczenia. Mam nadzieje, że udało mi się to.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz