22 marca 2009
FullMetal Alchemist, OP2 "READY STEADY GO"
Tytuł: READY STEADY GO (Gotów, do startu, start!)
Wykonawca: L'Arc~en~Ciel
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
Fukitonde yuku fuukei korogaru you ni mae e
Kurushimagire de mo hyouteki wa mou minogasanai
Ate ni naranai chizu yaite shimaeba ii sa
Uzumoreta shinjitsu kono te no hira de tsukamitorou
Muchuu de -hayaku- kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite -yonde- iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
Kazoekirenai kizu kakaekonde ite mo
Chotto ya sotto ja tamashii made wa ubawasenai
Ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara
Nani kara hanasou sonna koto bakari omou yo
Muchuu de -hayaku- kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite -yonde- iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO
Kokoro wa -hashiru- ano sora no shita
Karamawarisuru kimochi ga sakebidasu no o tomerarenai
Kimi made -todoke- kitto ato sukoshi
Atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou
READY STEADY GO
PLEASE TRUST ME
***
Gotów, do startu, nie można mnie zatrzymać.
Gotów, do startu, życz mi powodzenia.
Gotów, do startu, nigdy nie patrz wstecz.
Zaczynajmy, gotów, do startu, start!
Krajobrazy przede mną zmieniają się tak szybko jakby spadły
Nawet jeżeli jestem zrozpaczony, nie stracę już celu z oczu
Mapa, która zawodzi powinna być spalona
Swymi dłońmi dosięgnę ukrytą prawdę
Przybyłem tu biegnąc jak oszalały, -szybko-
Mój puls wydaje się tak ogłuszający jakby wybuchł,
Twój głos odbija się w mej głowie –krzyczy-
Nie ma czasu, by ciągle tu siedzieć,
Gotów, do startu, start!
Nawet jeżeli na ciele mam niezliczone rany,
Nie sprzedam swojej duszy tak łatwo
Na drugiej stronie tego wzgórza, jeśli tylko mógłbym cię spotkać
Myślałbym tylko o tym od czego zacząć rozmowę
Przybyłem tu biegnąc jak oszalały, -szybko-
Mój puls wydaje się tak ogłuszający jakby wybuchł,
Twój głos odbija się w mej głowie –krzyczy-
Nie ma czasu by ciągle tu siedzieć,
Gotów, do startu, start!
Gotów, do startu, nie można mnie zatrzymać.
Gotów, do startu, życz mi powodzenia.
Gotów, do startu, nigdy nie patrz wstecz.
Zaczynajmy, gotów, do startu, start!
Moje serce -bije- pod tym niebem
Nie mogę zatrzymać moich bezowocnych uczuć od krzyku
Na pewno -dogonię- cię za chwilkę
Po drugiej stronie tej drogi, którą oświetla gorące słońce
Gotów, do startu, start!
Proszę, zaufaj mi…
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
W tym tekście obyło się bez błędów natury gramatycznej czy też stylistycznej. Jednak udało mi się znaleźć z tym zachwycającym tłumaczeniu kilka braków w (ukochanej przez wszystkich) interpunkcji:
OdpowiedzUsuń„Nawet jeżeli jestem zrozpaczony nie stracę już celu z oczu”---> przed „nie stracę”
„Nie ma czasu by ciągle tu siedzieć,”---> przed „by”
„Nawet jeżeli na ciele mam niezliczone rany”---> po „rany”
Przecinki dodane.
OdpowiedzUsuń