25 kwietnia 2009

Axis Powers Hetalia, IM Niemcy "Einsamkeit"


"Samotność"
Wykonawca: Yasumoto Hiroki jako Niemcy
Romaji i tłumaczenie ang. : halcyonjazz z Hetalia Community



enzetsu wo shiteiru to mietemo,
tada no kaiwa sa
betsuni
toki ni wa kewashii kao wo suru kedo,
tada samui no sa
ki ni shinai kedo

chimitsuna sagyou ga tokui dakedo,
yubi wa futoi sa
dakara
"daitai tekitou" to ka iwaretemo,
genmitsuni wa
wakaranai

Einsamkeit
Einsamkeit
Einsamkeit

mitsukete hoshii

imo bakari tabeteru to iwaretemo,
soba mo pasuta mo onaji
daidokoro ga yogoreru kurai nara
betsuni ryouri wo shinaikyaii

Einsamkeit
Einsamkeit
Einsamkeit

kokoro wo hiraki, toki hanachitai
kimi ga iru kara, boku de irareru

itsumo niranderu to iwareru keredo
egao wo tayashita koto nado nai
kowai to omowareteru keredo
kao de rikinde oratteru dake sa

tsuyoku
Einsamkeit

***

Wydaje się, że wszystkich strofuję,
Ale tak naprawdę w taki sposób rozmawiam
Zresztą nieważne...

Czasami moja twarz wydaje się ponura,
Ale tak naprawdę jestem po prostu chłodny
Chociaż nie przeszkadza mi to...

Szczycę się czynnościami wymagającymi delikatności,
Ale mam grube palce
Dlatego właśnie--

Jeśli mówią mi, że "właściwie daję radę"
To, ogólnie rzecz biorąc,
Nie rozumiem o co im chodzi

Einsamkeit*
Einsamkeit
Einsamkeit

Odnajdźcie mnie

Powtarzają mi, że jem tylko ziemniaki,
Ale oni są tacy sami z tymi swoimi pastami i soba
Gdy kuchnia staje się brudna i ciemna
To nie mam gdzie gotować

Einsamkeit
Einsamkeit
Einsamkeit

Moje serce się otwiera, chcę być wolny...
Mogę istnieć, bo jesteś tu

Możesz mówić, że wyraz moich oczu jest zawsze taki sam,
Ale mój uśmiech nie został wymazany
Może myślisz, że jestem przerażający,
Ale to tylko dlatego, że moja twarz napina się przy śmiechu

Jest coraz większa--
Einsamkeit

***

* Dla tych, którzy nie czytają tytułów: "Einsamkeit" = "Samotność" (niem.)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz